“耆旧迹依然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耆旧迹依然”全诗
醉白垂杨低掠水,延松高桧老参天。
曾映两貂蝉。
王谢族,兰玉秀当年。
画隼朱轮人继踵,丹台碧落世多贤。
簪绂看家传。
分类: 安阳好
《安阳好(九之五)》王安中 翻译、赏析和诗意
《安阳好(九之五)》是宋代王安中创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
安阳美景,古老的痕迹依然。醉人的白垂杨树低垂在水面上,参天的老松和高大的桧树。曾经有两位貂蝉曾在这里出现过。王谢的后裔,像兰花和美玉一样美丽。像画中的隼鸟和朱红色的车轮,英才辈出,像丹台碧落一样美丽。至今仍传承着官员所佩戴的簪绂。
诗意:
这首诗描绘了宋代时期安阳的美景和历史底蕴。安阳是一个古老而美丽的地方,诗中描述了当地的自然景观和历史遗迹。白垂杨树和高大的桧树构成了一幅宜人的画面,展现出自然的魅力。古老的延松和参天的高桧树象征着历史的积淀和长久的传承。诗人提到了两位貂蝉,可能是指历史上在安阳出现的美丽女性。王谢一族的后裔继承了他们的美丽和才华,就像兰花和美玉一样,令人倾倒。从诗中可以感受到安阳的繁荣和人才辈出的景象,丹台碧落象征着美丽的宫殿和令人赞叹的景色。簪绂是古代官员佩戴的装饰,诗中提到的簪绂看家传承,显示了安阳作为一个重要的政治和文化中心的地位。
赏析:
这首诗词以简洁、生动的语言描绘了安阳的美景和历史底蕴,展现出古代文人对故乡的深情和对历史文化的敬仰。诗人通过描绘自然景观中的元素,如垂杨树、松树和桧树,以及历史上的名人和美女,展现了安阳的独特之处和魅力。通过对美景、才华和传承的描绘,诗人表达了对安阳的赞美和对历史文化的珍视。
整首诗以景写情,通过描绘自然景观和历史文化,展现了诗人对故乡的深情和对历史的敬仰。诗人运用具象的描写手法,使读者能够身临其境地感受到安阳的美丽和历史的厚重。同时,诗中所提到的王谢一族和历史上的名人,也突出了安阳作为一个重要的政治和文化中心的地位。整体而言,这首诗词充满了对故乡的赞美和对历史文化的向往,展示了宋代文人的情感和对美的追求。
“耆旧迹依然”全诗拼音读音对照参考
ān yáng hǎo jiǔ zhī wǔ
安阳好(九之五)
ān yáng hǎo, qí jiù jī yī rán.
安阳好,耆旧迹依然。
zuì bái chuí yáng dī lüè shuǐ, yán sōng gāo guì lǎo cān tiān.
醉白垂杨低掠水,延松高桧老参天。
céng yìng liǎng diāo chán.
曾映两貂蝉。
wáng xiè zú, lán yù xiù dāng nián.
王谢族,兰玉秀当年。
huà sǔn zhū lún rén jì zhǒng, dān tái bì luò shì duō xián.
画隼朱轮人继踵,丹台碧落世多贤。
zān fú kān jiā chuán.
簪绂看家传。
“耆旧迹依然”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。