“免教尘世士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“免教尘世士”全诗
因缘冥会异常伦。
仙风聊设相,真道本无亲。
惟有元规能访问,深将此意相闻。
大家宜赏缀新文。
免教尘世士,诮笑上天人。
分类: 临江仙
《临江仙(和元规览杨羲传)》张继先 翻译、赏析和诗意
《临江仙(和元规览杨羲传)》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
临江仙(和元规览杨羲传)
自古清真灵妙降,
From ancient times, purity and truth descend,
安妃来就杨君。
Princess An has arrived to join Lord Yang.
因缘冥会异常伦。
Fate brings them together in an extraordinary union.
仙风聊设相,真道本无亲。
The immortal aura sets the stage, true Tao has no kinship.
惟有元规能访问,
Only Yuan Gui can visit,
深将此意相闻。
Deeply conveying this meaning.
大家宜赏缀新文。
All should appreciate and adorn this new work.
免教尘世士,诮笑上天人。
To spare worldly scholars from mocking the celestial beings.
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个清真灵妙的场景,讲述了安妃来到杨君身旁的故事,以及他们因命运而相遇的特殊情境。诗人认为仙风之下,真道本无亲,表达了超越世俗的境界。然后,诗人称赞元规能够理解这种意境,并希望读者欣赏并赞美这首新作。最后,诗人提到不应该让凡人嘲笑天人。
整首诗词以清新婉转的语言描绘了仙境般的情景,表达了对超凡境界和纯洁爱情的赞美。诗人通过描述仙风和真道无亲的思想,展示了他对超越尘世的向往和追求。他赞美了元规对这种境界的理解,并呼吁读者赏识这首新作品。最后,诗人反思了凡人的狭隘和嘲笑,以表达对超越凡俗的崇高境界的推崇。
这首诗词以婉转的语言、唯美的意象和深邃的思想展示了宋代文人的审美追求和情感表达。它体现了宋代文人对仙境与超越的向往,同时也融入了对纯洁爱情和理想境界的赞美。整首诗词意境高远,语言优美,值得欣赏和品味。
“免教尘世士”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān hé yuán guī lǎn yáng xī chuán
临江仙(和元规览杨羲传)
zì gǔ qīng zhēn líng miào jiàng, ān fēi lái jiù yáng jūn.
自古清真灵妙降,安妃来就杨君。
yīn yuán míng huì yì cháng lún.
因缘冥会异常伦。
xiān fēng liáo shè xiāng, zhēn dào běn wú qīn.
仙风聊设相,真道本无亲。
wéi yǒu yuán guī néng fǎng wèn, shēn jiāng cǐ yì xiāng wén.
惟有元规能访问,深将此意相闻。
dà jiā yí shǎng zhuì xīn wén.
大家宜赏缀新文。
miǎn jiào chén shì shì, qiào xiào shàng tiān rén.
免教尘世士,诮笑上天人。
“免教尘世士”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。