“流霞尽饮何辞醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

流霞尽饮何辞醉”出自宋代张继先的《风入松(用王介甫韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú xiá jǐn yǐn hé cí zuì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“流霞尽饮何辞醉”全诗

《风入松(用王介甫韵)》
宋代   张继先
深耕易耨寸田中。
看真个英雄。
夜来犹上星台望,全不厌、水绿云红。
便是清交素友,频相视、笑晴空。
玉阶瑶甃翠重重。
带萱草葱葱。
流霞尽饮何辞醉,更休数、尘里千钟。
晓夜朝元去也,怎忍舍、大夫松。

分类: 风入松

《风入松(用王介甫韵)》张继先 翻译、赏析和诗意

《风入松(用王介甫韵)》是一首宋代诗词,作者是张继先。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深耕易耨寸田中。
看真个英雄。
夜来犹上星台望,
全不厌、水绿云红。
便是清交素友,
频相视、笑晴空。
玉阶瑶甃翠重重。
带萱草葱葱。
流霞尽饮何辞醉,
更休数、尘里千钟。
晓夜朝元去也,
怎忍舍、大夫松。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘松林中的景色,抒发了诗人对于深耕细作的农田的喜爱,以及对清朗自然环境和美好友谊的赞美。

诗的开头,诗人描述了自己在一寸田地中辛勤耕作的情景。这里的“深耕易耨”表达了诗人对于农田的重视和努力,也暗示了他对于生活的真实关怀。

接着,诗人描述了夜晚登上星台远望的情景。他不厌倦地欣赏着夜空中的明亮星星、清澈的水景和绚丽的云彩。这里通过对自然景色的描绘,表现了诗人对美的敏感和对自然的热爱。

诗的后半部分,诗人表达了对于真挚友谊和欢乐交往的渴望。他称这些朋友为“清交素友”,形容他们的交往纯洁而高尚。他们经常互相交流、相视而笑,共同享受晴朗的天空。

诗的结尾,诗人以形容松林的美丽来表达自己对友谊和自然的珍视。描绘了玉阶上铺满了翠绿的松针,周围生长着郁郁葱葱的萱草。他说流霞(晚霞)尽情地沐浴在这美景之中,不辞醉意。这里流霞的形象象征着美好的环境和快乐的心情。

最后两句表达了诗人不愿离开这样的环境和友谊,他情愿在清晨和夜晚都去朝拜皇宫,但却不忍舍弃这片大夫松的美景。通过对松树的形象描绘,诗人表达了对自然的敬仰和珍惜。

总的来说,这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对于深耕细作的农田、清朗自然环境和美好友谊的赞美之情,展现了他对于真实与美的追求,以及对于心灵寄托的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流霞尽饮何辞醉”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng yòng wáng jiè fǔ yùn
风入松(用王介甫韵)

shēn gēng yì nòu cùn tián zhōng.
深耕易耨寸田中。
kàn zhēn gè yīng xióng.
看真个英雄。
yè lái yóu shàng xīng tái wàng, quán bù yàn shuǐ lǜ yún hóng.
夜来犹上星台望,全不厌、水绿云红。
biàn shì qīng jiāo sù yǒu, pín xiāng shì xiào qíng kōng.
便是清交素友,频相视、笑晴空。
yù jiē yáo zhòu cuì chóng chóng.
玉阶瑶甃翠重重。
dài xuān cǎo cōng cōng.
带萱草葱葱。
liú xiá jǐn yǐn hé cí zuì, gèng xiū shù chén lǐ qiān zhōng.
流霞尽饮何辞醉,更休数、尘里千钟。
xiǎo yè cháo yuán qù yě, zěn rěn shě dài fū sōng.
晓夜朝元去也,怎忍舍、大夫松。

“流霞尽饮何辞醉”平仄韵脚

拼音:liú xiá jǐn yǐn hé cí zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流霞尽饮何辞醉”的相关诗句

“流霞尽饮何辞醉”的关联诗句

网友评论

* “流霞尽饮何辞醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流霞尽饮何辞醉”出自张继先的 《风入松(用王介甫韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢