“春去又秋兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去又秋兮”出自宋代张继先的《南乡子(和元规)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qù yòu qiū xī,诗句平仄:平仄仄平平。

“春去又秋兮”全诗

《南乡子(和元规)》
宋代   张继先
无奈这群迷。
味色声中若系羁。
尽任改头兼换面,何悲。
不染伊时不管伊。
春去又秋兮
莫遣空逾十二时。
好把自然真妙旨,修为。
尘事萦仍道甚希。

分类: 南乡子

《南乡子(和元规)》张继先 翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子(和元规)》
作者:张继先
朝代:宋代

无奈这群迷。
味色声中若系羁。
尽任改头兼换面,何悲。
不染伊时不管伊。

春去又秋兮。
莫遣空逾十二时。
好把自然真妙旨,修为。
尘事萦仍道甚希。

中文译文:

无奈这群迷。
在味、色、声之中好像被束缚。
不断地变换外表,又有何悲伤之处。
不受这个时代的玷污,不受它的约束。

春天过去又是秋兮。
不要让时间空虚地溜走。
要好好把握自然的真正奥妙和修养。
凡尘的事物纠缠着,仍然道路异常艰难。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对于时代浮躁和纷繁事物的感慨和思考,展现了他对自然和修养的向往。

诗中的"这群迷"指的是被世俗迷惑的人们,他们沉浸在物质的味道、色彩和嘈杂的声音中,好像被束缚住了。作者感到无奈,因为他们不断地改变外表和角色,没有真正的自我和独立思考,这令他感到悲伤。

然而,作者希望自己不被这个时代所污染,不受其限制。他提到春天过去又是秋天,意味着时光流逝得很快,不要让时间空虚地溜走,而是要珍惜时间,追求自然的真正奥妙和修养。

最后两句表达了作者对于尘世事物的厌倦和对道路的艰难。尘事萦绕着,仍然道路艰难。作者感到世俗的事物依然困扰着他,追寻真理和修养的道路并不容易。

整首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者对于时代浮躁和物质追求的反思,以及对自然和内心世界的追求。诗中的意象和抒情的语言使得这首诗词具有深远的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去又秋兮”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ hé yuán guī
南乡子(和元规)

wú nài zhè qún mí.
无奈这群迷。
wèi sè shēng zhōng ruò xì jī.
味色声中若系羁。
jǐn rèn gǎi tóu jiān huàn miàn, hé bēi.
尽任改头兼换面,何悲。
bù rǎn yī shí bù guǎn yī.
不染伊时不管伊。
chūn qù yòu qiū xī.
春去又秋兮。
mò qiǎn kōng yú shí èr shí.
莫遣空逾十二时。
hǎo bǎ zì rán zhēn miào zhǐ, xiū wéi.
好把自然真妙旨,修为。
chén shì yíng réng dào shén xī.
尘事萦仍道甚希。

“春去又秋兮”平仄韵脚

拼音:chūn qù yòu qiū xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去又秋兮”的相关诗句

“春去又秋兮”的关联诗句

网友评论

* “春去又秋兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去又秋兮”出自张继先的 《南乡子(和元规)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢