“佳人万里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳人万里”全诗
此心长在,秋水共澄明。
底事经年易判,惊遗恨、悄悄难平。
临风处,佳人万里,霜笛与谁横。
长城。
谁敢犯,知君五字,元有诗声。
笑茅舍何时,归计真成。
绿鬓朱颜老尽,柴车在、行即终行。
聊相待,狂歌醉舞,虽老未忘情。
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《满庭芳(张敏叔、程致道和示,复用韵寄酬)》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(张敏叔、程致道和示,复用韵寄酬)》是宋代叶梦得创作的一首诗,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
枫叶飘落在吴江上,小舟摇摆,夕阳斜照催促着晴天。这份心意久存,秋水清澈明亮。经历多年的事情难以断定,惊愕和遗憾悄悄地不能平息。站在风中,佳人远在万里之外,寒霜笛声横扫。长城,谁敢蔑视,你知道君子的五字诗声。什么时候能够笑看茅舍,回归的计划真的能够实现。青丝变成白发,柴车在那里,行驶即将结束。只是相互陪伴,狂歌醉舞,虽然老了,却未曾忘记情感。
诗意:
这首诗通过描绘自然景色和表达内心情感,抒发了诗人对岁月流转和生活变迁的思考和感慨。诗中,枫叶飘落、夕阳斜照等景象,描绘了秋天的景色,同时也象征着时光的流逝和变化。诗人表达了自己的心愿和情感,希望能够回归平静的生活,笑看世间的繁华与尘世的纷扰,同时表达了对过去时光和美好回忆的怀念。
赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对岁月和生活的感慨和思索。诗人运用了自然景色的描绘,如枫叶飘落、夕阳斜照等,将自然景象与内心情感相结合,使诗歌更具意境和抒情效果。
诗中的"底事经年易判,惊遗恨、悄悄难平"表达了对过去事情的回忆和遗憾,同时也暗示了人生经历的变迁和判定的难题。"霜笛与谁横。长城。谁敢犯,知君五字,元有诗声"这部分表达了对长城的景仰和对君子风度的赞叹,同时也展示了诗人自己的抒发和表达之声。
整首诗以自然景物和个人情感为主线,通过细腻的描写和抒发,诗人表达了对时光流逝和人生变迁的思考和回忆,同时也流露出对平静和真情的向往。这首诗既展示了诗人的感性和细腻,又融入了对社会现象和人生哲理的思考,具有典型的宋代诗歌风格。
“佳人万里”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zhāng mǐn shū chéng zhì dào hé shì, fù yòng yùn jì chóu
满庭芳(张敏叔、程致道和示,复用韵寄酬)
fēng luò wú jiāng, piān zhōu yáo dàng, mù shān xié zhào cuī qíng.
枫落吴江,扁舟摇荡,暮山斜照催晴。
cǐ xīn zhǎng zài, qiū shuǐ gòng chéng míng.
此心长在,秋水共澄明。
dǐ shì jīng nián yì pàn, jīng yí hèn qiāo qiāo nán píng.
底事经年易判,惊遗恨、悄悄难平。
lín fēng chù, jiā rén wàn lǐ, shuāng dí yǔ shuí héng.
临风处,佳人万里,霜笛与谁横。
cháng chéng.
长城。
shuí gǎn fàn, zhī jūn wǔ zì, yuán yǒu shī shēng.
谁敢犯,知君五字,元有诗声。
xiào máo shè hé shí, guī jì zhēn chéng.
笑茅舍何时,归计真成。
lǜ bìn zhū yán lǎo jǐn, chái chē zài xíng jí zhōng xíng.
绿鬓朱颜老尽,柴车在、行即终行。
liáo xiāng dài, kuáng gē zuì wǔ, suī lǎo wèi wàng qíng.
聊相待,狂歌醉舞,虽老未忘情。
“佳人万里”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。