“千里在吴关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里在吴关”全诗
小溪湾。
转潺湲。
投老归来,终寄此山间。
茅舍半欹风雨横,荒径晚,乱榛菅。
强扶衰病上巉巅。
水云闲。
伴跻攀。
湖海苍茫,千里在吴关。
漫有一杯聊自醉,休更问,鬓毛斑。
分类: 江城子
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《江城子(登小吴台小饮)》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《江城子(登小吴台小饮)》是宋代叶梦得所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
生涯何有但青山。
小溪湾。转潺湲。
投老归来,终寄此山间。
茅舍半欹风雨横,
荒径晚,乱榛菅。
强扶衰病上巉巅。
水云闲。伴跻攀。
湖海苍茫,千里在吴关。
漫有一杯聊自醉,
休更问,鬓毛斑。
译文:
我一生只有青山相伴,
小溪弯弯,水声潺潺。
投老归来,最终寄居在这山间。
茅舍几经风雨倾斜,
荒径入夜,荆棘丛生。
我努力攀登疾病和衰老的巅峰。
水云悠闲,伴我攀登高峰。
湖海辽阔,千里方圆在吴关。
我随意品味一杯酒,
不再多问,白发斑驳。
诗意和赏析:
这首诗词以自然山水为背景,表达了诗人对于自然山水的热爱和对逝去时光的思念之情。诗人通过描绘青山、小溪、茅舍、风雨等景物,以及自己攀登衰病和衰老的巅峰的努力,表达了对自然与人生的深思和感慨。
诗人以青山为生涯的伴侣,将自己的归宿寄托在山间的茅舍中,表现出对自然环境的喜爱和对简朴生活的向往。茅舍受风雨侵袭,荒径入夜,乱榛菅,描绘了岁月流转中的变迁和衰老的痕迹。
诗人表达了面对衰病和衰老时的坚强和积极,他努力攀登巉巅,与水云相伴,共同攀登高峰。湖海苍茫,千里在吴关,表现了广阔的世界和人生的无限可能。
最后两句表达了诗人随意品味一杯酒,不再过多纠结于人生的无常和岁月的磨砺,而是以一种豁达的心态面对生活,不再困扰于外在的变化和衰老的痕迹。
整首诗词以自然山水为背景,表达了诗人对于自然环境的热爱和对人生变迁的思考,以及在面对衰老和疾病时的积极向上的态度。通过对自然景物和内心感受的描绘,诗人表达了对自然与人生的深入思考和对豁达人生的向往。
“千里在吴关”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ dēng xiǎo wú tái xiǎo yǐn
江城子(登小吴台小饮)
shēng yá hé yǒu dàn qīng shān.
生涯何有但青山。
xiǎo xī wān.
小溪湾。
zhuǎn chán yuán.
转潺湲。
tóu lǎo guī lái, zhōng jì cǐ shān jiān.
投老归来,终寄此山间。
máo shè bàn yī fēng yǔ héng, huāng jìng wǎn, luàn zhēn jiān.
茅舍半欹风雨横,荒径晚,乱榛菅。
qiáng fú shuāi bìng shàng chán diān.
强扶衰病上巉巅。
shuǐ yún xián.
水云闲。
bàn jī pān.
伴跻攀。
hú hǎi cāng máng, qiān lǐ zài wú guān.
湖海苍茫,千里在吴关。
màn yǒu yī bēi liáo zì zuì, xiū gèng wèn, bìn máo bān.
漫有一杯聊自醉,休更问,鬓毛斑。
“千里在吴关”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。