“瓮底新醅应已熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓮底新醅应已熟”出自宋代叶梦得的《临江仙(雪后寄周十)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèng dǐ xīn pēi yīng yǐ shú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“瓮底新醅应已熟”全诗

《临江仙(雪后寄周十)》
宋代   叶梦得
梦里江南浑不记,只君幽户难忘。
夜来急雪绕东堂。
竹窗松径里,何处问归航。
瓮底新醅应已熟,一尊知与谁尝。
会须雄笔卷苍茫。
雪涛声隐户,琼玉照颓墙。

分类: 友情送别感伤 临江仙

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《临江仙(雪后寄周十)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《临江仙(雪后寄周十)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在梦中,江南的景色已模糊不清,只有你幽静的住所难以忘怀。
夜晚来临,急雪围绕着东堂。在竹窗和松径之间,我不知道去哪里问归航的路。
瓮底的新酒应该已经熟了,一杯酒,知道与谁共享呢?
我们应当用雄笔卷起苍茫的景色。雪浪声音隐没于户外,琼玉照亮着颓废的墙壁。

诗意:
这首诗以江南的景色为背景,表达了诗人对幽静生活和友情的向往。诗中的主人公在梦中感叹自己对江南的记忆已经模糊不清,但却无法忘记朋友的幽静住所。夜晚来临时,急雪围绕着东堂,给人一种寒冷而静谧的感觉。诗人在竹窗和松径之间徘徊,不知道应该向哪里问询回家的路。他想到了朋友的住所,想象着那里已经有一壶酒已经熟了,他独自一人品味时,不禁思考着与谁共享更好。最后,诗人希望能够用雄笔描绘出苍茫的景色,而雪浪的声音隐约传入屋内,玉壁的反射照亮了墙壁上的颓废景象。

赏析:
这首诗词通过对江南景色的描绘,表达了诗人对幽静生活和友情的思念之情。诗中的意象清新优美,充满了江南的特色景色。通过对竹窗、松径、瓮底新醅等描写,展示了江南的宁静和生活的美好。诗人用"雪涛"来形容雪花飘落的声音,使得整个诗景更加生动。而"琼玉照颓墙"这一句,则通过对墙壁上反射的雪花所形成的美丽景象的描绘,增加了诗词的艺术感和凄美情感。

整首诗词以朴素自然的语言,表达了诗人对友情和宁静生活的追求,同时也展示了江南风景的美丽和诗人的情感之美。这首诗词在表达个人情感的同时,也通过对自然景物的描绘,展示了宋代江南的风貌,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓮底新醅应已熟”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān xuě hòu jì zhōu shí
临江仙(雪后寄周十)

mèng lǐ jiāng nán hún bù jì, zhǐ jūn yōu hù nán wàng.
梦里江南浑不记,只君幽户难忘。
yè lái jí xuě rào dōng táng.
夜来急雪绕东堂。
zhú chuāng sōng jìng lǐ, hé chǔ wèn guī háng.
竹窗松径里,何处问归航。
wèng dǐ xīn pēi yīng yǐ shú, yī zūn zhī yǔ shuí cháng.
瓮底新醅应已熟,一尊知与谁尝。
huì xū xióng bǐ juǎn cāng máng.
会须雄笔卷苍茫。
xuě tāo shēng yǐn hù, qióng yù zhào tuí qiáng.
雪涛声隐户,琼玉照颓墙。

“瓮底新醅应已熟”平仄韵脚

拼音:wèng dǐ xīn pēi yīng yǐ shú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓮底新醅应已熟”的相关诗句

“瓮底新醅应已熟”的关联诗句

网友评论

* “瓮底新醅应已熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓮底新醅应已熟”出自叶梦得的 《临江仙(雪后寄周十)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢