“因花那更赋闲情”的意思及全诗出处和翻译赏析

因花那更赋闲情”出自宋代叶梦得的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn huā nà gèng fù xián qíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“因花那更赋闲情”全诗

《临江仙》
宋代   叶梦得
唱彻阳关分别袂,佳人粉泪空零。
请君重作醉歌行。
一欢须痛饮,回首念平生。
却怪老来风味减,半酣易逐愁醒。
因花那更赋闲情
鬓毛今尔耳,空笑老渊明。

分类: 临江仙

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《临江仙》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唱彻阳关分别袂,
佳人粉泪空零。
请君重作醉歌行。
一欢须痛饮,
回首念平生。
却怪老来风味减,
半酣易逐愁醒。
因花那更赋闲情。
鬓毛今尔耳,
空笑老渊明。

诗意:
这首诗词描绘了离别时的悲伤情感和对逝去时光的追忆。诗人表达了重逢的期望和对欢聚时光的珍惜,同时也感慨自己老去后风味的减退和容易被愁绪所唤醒。然而,他仍然能够通过欣赏花朵来赋予自己闲情逸致。最后,诗人以自嘲的语气回顾自己的年华,笑称自己如同古代文学家渊明一般,早已鬓毛斑白。

赏析:
《临江仙》以豪放的笔触描绘了离别的伤感和对欢聚的渴望,展现了诗人对人生经历的思考。诗中的"唱彻阳关分别袂,佳人粉泪空零"表达了离别时的悲伤情绪,以及离别后的思念之情。"请君重作醉歌行,一欢须痛饮,回首念平生"表达了诗人对重逢的期盼和对欢聚时光的珍惜。这些情感交织在一起,给人一种深沉的触动。

诗的后半部分,诗人以自嘲的口吻描述了自己逐渐老去的境遇,以及容易被愁绪所唤醒。然而,他通过赋闲情于花朵之中,寻找到了一种抚慰内心的方式。最后的两句"鬓毛今尔耳,空笑老渊明"将自己与古代文学家渊明相比,表达了对自己年华已逝的无奈和对人生的一种豁达态度。

《临江仙》通过简洁明了的语言,表达了诗人内心深处的情感和对时光流转的思考。诗中的离别、重逢、岁月流转等主题,与许多人的生活经历产生共鸣,使这首诗词成为了宋代爱情诗的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因花那更赋闲情”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

chàng chè yáng guān fēn bié mèi, jiā rén fěn lèi kōng líng.
唱彻阳关分别袂,佳人粉泪空零。
qǐng jūn zhòng zuò zuì gē xíng.
请君重作醉歌行。
yī huān xū tòng yǐn, huí shǒu niàn píng shēng.
一欢须痛饮,回首念平生。
què guài lǎo lái fēng wèi jiǎn, bàn hān yì zhú chóu xǐng.
却怪老来风味减,半酣易逐愁醒。
yīn huā nà gèng fù xián qíng.
因花那更赋闲情。
bìn máo jīn ěr ěr, kōng xiào lǎo yuān míng.
鬓毛今尔耳,空笑老渊明。

“因花那更赋闲情”平仄韵脚

拼音:yīn huā nà gèng fù xián qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因花那更赋闲情”的相关诗句

“因花那更赋闲情”的关联诗句

网友评论

* “因花那更赋闲情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因花那更赋闲情”出自叶梦得的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢