“空回雨盖翻新影”的意思及全诗出处和翻译赏析

空回雨盖翻新影”出自宋代叶梦得的《鹧鸪天(雨后湖上看落花)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng huí yǔ gài fān xīn yǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“空回雨盖翻新影”全诗

《鹧鸪天(雨后湖上看落花)》
宋代   叶梦得
小雨初收报夕阳。
归云欲渡转横塘。
空回雨盖翻新影,不见琼肌洗暗香。
追落景,弄微凉。
尚余残泪浥空床。
只应自有东风恨,长遣啼痕破晚妆。

分类: 鹧鸪天

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《鹧鸪天(雨后湖上看落花)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(雨后湖上看落花)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雨初收报夕阳。
归云欲渡转横塘。
空回雨盖翻新影,
不见琼肌洗暗香。
追落景,弄微凉。
尚余残泪浥空床。
只应自有东风恨,
长遣啼痕破晚妆。

诗意:
这首诗描绘了雨后湖上观赏落花的景象,通过细腻而凄美的描写,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗中通过对自然景物的描绘,抒发了对时光流转和生命脆弱性的感慨,以及对爱情的追忆和伤感之情。

赏析:
这首诗的意境清幽,语言简练,运用了丰富的意象和修辞手法,给人以深深的思索和感叹之感。

诗的开头“小雨初收报夕阳”,通过描绘初晴之后的夕阳,展现了雨后的湖上景色。归云欲渡转横塘,表现了云归天晴的景象,也暗示着人事的变迁和时光的流转。

接着,诗人通过“空回雨盖翻新影,不见琼肌洗暗香”描绘了雨后湖面上的倒影,隐喻着美丽的景色和流逝的时光。这里的琼肌指的是美人的肌肤,洗暗香则暗示了美人抹去妆容的意象。

诗的后半部分“追落景,弄微凉。尚余残泪浥空床。只应自有东风恨,长遣啼痕破晚妆”,表达了诗人对逝去景色的追忆和对过往爱情的伤感。追落景,意味着追忆落花的美景,而弄微凉则暗示了诗人内心的哀伤。残泪浥空床,表达了离别之后的孤寂和思念之情。而“只应自有东风恨,长遣啼痕破晚妆”则表明,这些悲伤和眼泪只能由东风才能理解,而世间的妆容则早已被岁月摧残。

整首诗词通过对雨后湖上落花景色的描绘,以及对逝去时光和爱情的思考,展现了叶梦得细腻而深沉的情感世界,给人以一种凄美而迷人的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空回雨盖翻新影”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān yǔ hòu hú shàng kàn luò huā
鹧鸪天(雨后湖上看落花)

xiǎo yǔ chū shōu bào xī yáng.
小雨初收报夕阳。
guī yún yù dù zhuǎn héng táng.
归云欲渡转横塘。
kōng huí yǔ gài fān xīn yǐng, bú jiàn qióng jī xǐ àn xiāng.
空回雨盖翻新影,不见琼肌洗暗香。
zhuī luò jǐng, nòng wēi liáng.
追落景,弄微凉。
shàng yú cán lèi yì kōng chuáng.
尚余残泪浥空床。
zhǐ yīng zì yǒu dōng fēng hèn, zhǎng qiǎn tí hén pò wǎn zhuāng.
只应自有东风恨,长遣啼痕破晚妆。

“空回雨盖翻新影”平仄韵脚

拼音:kōng huí yǔ gài fān xīn yǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空回雨盖翻新影”的相关诗句

“空回雨盖翻新影”的关联诗句

网友评论

* “空回雨盖翻新影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空回雨盖翻新影”出自叶梦得的 《鹧鸪天(雨后湖上看落花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢