“歌啸堕纶巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌啸堕纶巾”出自宋代叶梦得的《南乡子(池亭新成晚步)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē xiào duò guān jīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“歌啸堕纶巾”全诗

《南乡子(池亭新成晚步)》
宋代   叶梦得
浅碧蘸鳞鳞。
照眼全无一点尘。
百草千花都过了,初新。
翠竹高槐不占春。
歌啸堕纶巾
午醉醒来尚欠伸。
待得月明归去也,青萍。
更有凉风解送人。

分类: 南乡子

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《南乡子(池亭新成晚步)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《南乡子(池亭新成晚步)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浅碧蘸鳞鳞。
照眼全无一点尘。
百草千花都过了,初新。
翠竹高槐不占春。

歌啸堕纶巾。
午醉醒来尚欠伸。
待得月明归去也,青萍。
更有凉风解送人。

中文译文:
湖水浅浅泛着碧绿的色彩。
照耀的阳光清澈无尘。
百草千花已经凋零,只有初春的新绿。
翠竹和高大的槐树不属于这个季节。

歌声和呼喊声随风飘扬。
午睡醒来还没完全伸展开。
等待月亮升起,青苔也归去。
清凉的风还送着人离去。

诗意和赏析:
《南乡子(池亭新成晚步)》描绘了一个闲暇的夏日景象。诗中通过对自然景物的描绘,展现了宁静、清新的氛围。

首先,诗人以浅碧的湖水形容夏日的景色。这里的湖水清澈明亮,没有丝毫尘埃的痕迹,给人一种宁静、洁净的感觉。

接着,诗人写道百草千花已经凋零,只有初春的新绿。这句描绘了夏季已经过去,进入初秋的景象。百花凋谢,只有初春时的新绿还残留着,暗示着季节的变化和流逝。

然后,诗人用翠竹和高大的槐树来对比。翠竹常常与春季联系在一起,但在这里却不占据春天的位置,显示出季节已经过渡到秋天。高大的槐树也不再是春天的代表,进一步强调了季节的变迁。

在第二联中,诗人描述了午醉醒来的情景。他唱歌、呼喊,但仍感觉身体还没有完全醒来,欠缺伸展。这描绘了夏日午后的困倦和惬意。

最后,诗人期待着月亮升起,青苔也归去。月亮的出现意味着夜晚的来临,而青苔的归去则象征着夏天的结束。凉风吹送着人离去,给人以凉爽宜人的感受。

整首诗词以简洁、明快的语言描绘了夏季的变迁和结束。通过对自然景物的描绘,诗人表现出对季节更替的敏感和对自然之美的赞美。诗中融入了诗人的情感和感知,给人以清新、闲适的感受,展现了宋代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌啸堕纶巾”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ chí tíng xīn chéng wǎn bù
南乡子(池亭新成晚步)

qiǎn bì zhàn lín lín.
浅碧蘸鳞鳞。
zhào yǎn quán wú yì diǎn chén.
照眼全无一点尘。
bǎi cǎo qiān huā dū guò le, chū xīn.
百草千花都过了,初新。
cuì zhú gāo huái bù zhàn chūn.
翠竹高槐不占春。
gē xiào duò guān jīn.
歌啸堕纶巾。
wǔ zuì xǐng lái shàng qiàn shēn.
午醉醒来尚欠伸。
dài de yuè míng guī qù yě, qīng píng.
待得月明归去也,青萍。
gèng yǒu liáng fēng jiè sòng rén.
更有凉风解送人。

“歌啸堕纶巾”平仄韵脚

拼音:gē xiào duò guān jīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌啸堕纶巾”的相关诗句

“歌啸堕纶巾”的关联诗句

网友评论

* “歌啸堕纶巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌啸堕纶巾”出自叶梦得的 《南乡子(池亭新成晚步)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢