“乱石参差春至晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱石参差春至晚”全诗
山畔小池台。
曾记幽人著意栽。
乱石参差春至晚,徘徊。
素景冲寒却自开。
绝绝照琼瑰。
孤负芳心巧翦裁。
应恐练裙惊缟夜,残杯。
且放疏枝待我来。
分类: 南乡子
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《南乡子》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《南乡子》是一首宋代的诗词,作者是叶梦得。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
南乡子
数枝,喜之,为赋山畔小池台。
曾记幽人著意栽。
乱石参差春至晚,徘徊。
素景冲寒却自开。
绝绝照琼瑰。
孤负芳心巧翦裁。
应恐练裙惊缟夜,残杯。
且放疏枝待我来。
中文译文:
几树喜悦,为了写作而在山畔的小池塘边建起台子。
曾经记得幽僻之人有意栽培。
凌乱的石头错落有致,春天来临时摇摆不定。
素净的景色在寒冷中迎接春天的到来。
绝妙绝伦地照亮着美丽的花朵。
孤独地承载着美丽的心思,巧妙地修剪整齐。
应该担心轻纱裙会惊动夜晚的练裙,留下一个残落的酒杯。
暂时将稀疏的枝条放下,等待我的归来。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘山畔小池台上的数株树木,表达了对自然景色的喜悦之情。作者提到这些树木曾经是一位幽僻之人用心栽培的,展现了人与自然的交融和情感的投入。春天的到来使得乱石参差的景色变得生机盎然,白色的花朵在寒冷中绽放。这些景色美丽绝伦,犹如琼瑰一般照亮着周围的一切。
诗中还暗含了一些寓意。"孤负芳心巧翦裁"表达了作者对美的追求和创作的独特手法。"应恐练裙惊缟夜,残杯"揭示了作者对美景的留恋,担心轻纱裙会惊扰到夜晚的宁静,只剩下一个残落的酒杯,暗示着美好时光的逝去。
最后一句"且放疏枝待我来"则表达了作者对这片景色的留恋与期待,将稀疏的枝条放下,等待日后再来欣赏。整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色的美丽,展示了作者对美的追求和对自然的热爱,给人以清新、恬静的感受。
“乱石参差春至晚”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
shù zhī, xǐ zhī, wèi fù
数枝,喜之,为赋
shān pàn xiǎo chí tái.
山畔小池台。
céng jì yōu rén zhe yì zāi.
曾记幽人著意栽。
luàn shí cēn cī chūn zhì wǎn, pái huái.
乱石参差春至晚,徘徊。
sù jǐng chōng hán què zì kāi.
素景冲寒却自开。
jué jué zhào qióng guī.
绝绝照琼瑰。
gū fù fāng xīn qiǎo jiǎn cái.
孤负芳心巧翦裁。
yīng kǒng liàn qún jīng gǎo yè, cán bēi.
应恐练裙惊缟夜,残杯。
qiě fàng shū zhī dài wǒ lái.
且放疏枝待我来。
“乱石参差春至晚”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。