“邦侯盛集佳宾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邦侯盛集佳宾”全诗
星河淡淡,天衢迥绝纤尘。
琼楼玉馆,遍人间、水月精神。
□□□,清江瘴海,乘流处处分身。
邦侯盛集佳宾。
有香风缥缈,和气氤氲。
华灯耀添绮席,笑语烘春。
窥帘映牖,看素娥、偏顾幽人。
空怅望,通明观阙,遥瞻一朵红云。
分类: 琼台
作者简介(李光)
李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。
《汉宫春(琼台元夕次太守韵)》李光 翻译、赏析和诗意
《汉宫春(琼台元夕次太守韵)》是宋代诗人李光创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
危阁临流,渺沧波万顷,涌出冰轮。
在高楼之上俯瞰江水,无垠的波涛中浮现出冰轮。
星河淡淡,天衢迥绝纤尘。
星河幽淡,天空宛如幽深的街道,远离尘埃纷扬。
琼楼玉馆,遍人间、水月精神。
华丽的楼阁和宫殿遍布人间,水上的月亮散发着灵动的光芒。
□□□,清江瘴海,乘流处处分身。
(缺失部分无法翻译)
邦侯盛集佳宾。
贵族和贤臣们齐聚一堂。
有香风缥缈,和气氤氲。
香风轻缥缈,和气弥漫。
华灯耀添绮席,笑语烘春。
华灯照亮了绮丽的宴席,笑语温暖了春天。
窥帘映牖,看素娥、偏顾幽人。
透过窗帘看着素雅的女子,偏爱幽僻之人。
空怅望,通明观阙,遥瞻一朵红云。
心中空虚而憧憬,望见通明的宫阙,远远瞻望着一朵红云。
这首诗词以汉宫春景为题材,描绘了宫殿中举行元夕盛宴的壮丽场景。作者通过描绘宫殿高楼、江水波涛、星河闪烁等元素,展现了宫廷的华丽和庄严。同时,诗中也流露出作者对深邃、幽静之地和纯洁、素雅之人的喜爱。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“渺沧波万顷,涌出冰轮”形容江水的辽阔和冰冷;“星河淡淡,天衢迥绝纤尘”通过对天空的描绘,营造出清静和超脱尘世的氛围;“琼楼玉馆,遍人间、水月精神”则体现了宫殿的华美和超凡脱俗的气质。
整首诗以豪华的场景和细腻的描写,展示了作者对宫廷春景的独特感受,同时也抒发了作者对纯洁、幽静之美的向往和思念之情。
“邦侯盛集佳宾”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn qióng tái yuán xī cì tài shǒu yùn
汉宫春(琼台元夕次太守韵)
wēi gé lín liú, miǎo cāng bō wàn qǐng, yǒng chū bīng lún.
危阁临流,渺沧波万顷,涌出冰轮。
xīng hé dàn dàn, tiān qú jiǒng jué xiān chén.
星河淡淡,天衢迥绝纤尘。
qióng lóu yù guǎn, biàn rén jiān shuǐ yuè jīng shén.
琼楼玉馆,遍人间、水月精神。
, qīng jiāng zhàng hǎi, chéng liú chǔ chù fēn shēn.
□□□,清江瘴海,乘流处处分身。
bāng hóu shèng jí jiā bīn.
邦侯盛集佳宾。
yǒu xiāng fēng piāo miǎo, hé qì yīn yūn.
有香风缥缈,和气氤氲。
huá dēng yào tiān qǐ xí, xiào yǔ hōng chūn.
华灯耀添绮席,笑语烘春。
kuī lián yìng yǒu, kàn sù é piān gù yōu rén.
窥帘映牖,看素娥、偏顾幽人。
kōng chàng wàng, tōng míng guān quē, yáo zhān yī duǒ hóng yún.
空怅望,通明观阙,遥瞻一朵红云。
“邦侯盛集佳宾”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。