“梦越空城疏烟里”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦越空城疏烟里”出自宋代刘一止的《西河》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng yuè kōng chéng shū yān lǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“梦越空城疏烟里”全诗

《西河》
宋代   刘一止
山驿晚,行人昨停征辔。
白沙翠竹锁柴门,乱峰相倚。
一番急雨洗天回,扫云风定还起。
念凄断,谁与寄。
双鱼尺素难委。
遥知洞户隔烟窗,簟横秋水。
淡花明玉不胜寒,绿尊初试冰蚁。
小欢细酌任欹醉。
扑流萤、应卜心事。
谁记天涯憔悴。
对今宵、皓月明河千里。
梦越空城疏烟里

分类: 西河

作者简介(刘一止)

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。

《西河》刘一止 翻译、赏析和诗意

《西河》是宋代刘一止的一首诗词。这首诗描绘了西河山驿的景色和诗人的内心感受,展现了一种凄凉、孤寂的氛围。

诗词中的景物描写非常细腻,表现出山驿晚上的宁静和寂寞。诗人描述了行人停驻在这里,他们的征辔已经放下,仿佛在等待着什么。白沙翠竹锁住了柴门,给人一种深山中的隐居之感。周围的乱峰相互依偎,形成了一幅壮丽的景象。

然后,急雨洗过天空,扫云风定,景色重新清晰起来。诗人因此感到凄凉和心断,不知道该寄托自己的思绪给谁。他提到了双鱼尺素,这是一种细腻的织物,很难找到合适的人来托付。诗人心知洞户隔烟窗,暗示着他所处的环境十分偏僻,与外界隔绝。

诗词中还描写了淡花明玉的景象,但它们无法抵御严寒的侵袭。绿尊初试冰蚁,绿色的酒杯刚刚倒入酒,就被冰蚁所覆盖,显示出诗人对孤寂和寒冷的感受。小欢细酌,任由自己倾醉,这似乎是诗人在面对孤独时的一种抚慰。

最后,诗人提到了天涯憔悴的记忆,对皓月明河千里的今宵表示怀念。他描述了梦境越过空城的疏烟,暗示着他的思绪飘荡在虚幻的世界中。

整首诗词以细腻的描写和深沉的情感展现了作者内心的孤独和对逝去时光的怀念。通过对自然景物和个人情感的交融,表达了一种深邃的诗意,引发读者对生活和人情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦越空城疏烟里”全诗拼音读音对照参考

xī hé
西河

shān yì wǎn, xíng rén zuó tíng zhēng pèi.
山驿晚,行人昨停征辔。
bái shā cuì zhú suǒ zhài mén, luàn fēng xiāng yǐ.
白沙翠竹锁柴门,乱峰相倚。
yī fān jí yǔ xǐ tiān huí, sǎo yún fēng dìng hái qǐ.
一番急雨洗天回,扫云风定还起。
niàn qī duàn, shuí yǔ jì.
念凄断,谁与寄。
shuāng yú chǐ sù nán wěi.
双鱼尺素难委。
yáo zhī dòng hù gé yān chuāng, diàn héng qiū shuǐ.
遥知洞户隔烟窗,簟横秋水。
dàn huā míng yù bù shèng hán, lǜ zūn chū shì bīng yǐ.
淡花明玉不胜寒,绿尊初试冰蚁。
xiǎo huān xì zhuó rèn yī zuì.
小欢细酌任欹醉。
pū liú yíng yīng bo xīn shì.
扑流萤、应卜心事。
shuí jì tiān yá qiáo cuì.
谁记天涯憔悴。
duì jīn xiāo hào yuè míng hé qiān lǐ.
对今宵、皓月明河千里。
mèng yuè kōng chéng shū yān lǐ.
梦越空城疏烟里。

“梦越空城疏烟里”平仄韵脚

拼音:mèng yuè kōng chéng shū yān lǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦越空城疏烟里”的相关诗句

“梦越空城疏烟里”的关联诗句

网友评论

* “梦越空城疏烟里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦越空城疏烟里”出自刘一止的 《西河》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢