“寻盟鸥鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻盟鸥鹭”出自宋代刘一止的《念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xún méng ōu lù,诗句平仄:平平平仄。

“寻盟鸥鹭”全诗

《念奴娇》
宋代   刘一止
小舟漂兀,犯溪烟深入,无穷寒碧。
路绕莲塘浑乱眼,千顷朱朱白白。
闻说高情,寻盟鸥鹭,爱此风标客。
掀髯一笑,顿忘身世形迹。
我爱古邑风流,碧峰争秀峙,相持如掖。
制锦才雄应未怕,百里文书堆积。
吏散庭空,举觞邀月,饮兴何妨剧。
却怜宣子,杖头才挂钱百。

分类: 念奴娇

作者简介(刘一止)

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。

《念奴娇》刘一止 翻译、赏析和诗意

诗词:《念奴娇》
朝代:宋代
作者:刘一止

中文译文:
小舟漂兀,犯溪烟深入,无穷寒碧。
路绕莲塘浑乱眼,千顷朱朱白白。
闻说高情,寻盟鸥鹭,爱此风标客。
掀髯一笑,顿忘身世形迹。
我爱古邑风流,碧峰争秀峙,相持如掖。
制锦才雄应未怕,百里文书堆积。
吏散庭空,举觞邀月,饮兴何妨剧。
却怜宣子,杖头才挂钱百。

诗意和赏析:
这首诗词《念奴娇》是宋代诗人刘一止的作品。诗中描绘了作者乘坐小船漂浮在溪水上,溪水被烟雾笼罩,景色苍茫而寒冷。船行经莲塘,眼前景色混乱变换,一片红色和白色的景象。听说有人追求高尚的情感,寻找志同道合的人,像这样追逐风标的客人。作者掀起胡须一笑,顿时忘却了自己的身世和一切形迹。

作者表达了对古城的风情的喜爱,碧峰山峦竞相秀美,像皇宫中的掖庭一样争奇斗艳。作者相信自己才能制作出精美的锦绣,不怕才华卓越的竞争,百里的文书像山一样堆积起来。官员们散去,庭院变得空旷,举杯邀请明月共饮,欢乐无忧。但是作者却怜悯着宣子(官员),他的杖头只挂着百文钱,表达了对官员贫寒的同情和关切。

整首诗以景物描写为主,通过描绘自然景色和人物形象,表达了作者追求自由自在、超越尘世的心境。同时,诗中也透露出对现实社会的一些不满和对贫寒官员的同情之情。整体意境富有浪漫主义情调,以细腻的描写和对比手法构建了一幅富有诗意的画面,展示了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻盟鸥鹭”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

xiǎo zhōu piào wù, fàn xī yān shēn rù, wú qióng hán bì.
小舟漂兀,犯溪烟深入,无穷寒碧。
lù rào lián táng hún luàn yǎn, qiān qǐng zhū zhū bái bái.
路绕莲塘浑乱眼,千顷朱朱白白。
wén shuō gāo qíng, xún méng ōu lù, ài cǐ fēng biāo kè.
闻说高情,寻盟鸥鹭,爱此风标客。
xiān rán yī xiào, dùn wàng shēn shì xíng jī.
掀髯一笑,顿忘身世形迹。
wǒ ài gǔ yì fēng liú, bì fēng zhēng xiù zhì, xiāng chí rú yē.
我爱古邑风流,碧峰争秀峙,相持如掖。
zhì jǐn cái xióng yīng wèi pà, bǎi lǐ wén shū duī jī.
制锦才雄应未怕,百里文书堆积。
lì sàn tíng kōng, jǔ shāng yāo yuè, yǐn xìng hé fáng jù.
吏散庭空,举觞邀月,饮兴何妨剧。
què lián xuān zi, zhàng tóu cái guà qián bǎi.
却怜宣子,杖头才挂钱百。

“寻盟鸥鹭”平仄韵脚

拼音:xún méng ōu lù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻盟鸥鹭”的相关诗句

“寻盟鸥鹭”的关联诗句

网友评论

* “寻盟鸥鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻盟鸥鹭”出自刘一止的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢