“无限面皮儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

无限面皮儿”出自宋代曹组的《醉花阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú xiàn miàn pí r,诗句平仄:平仄仄平。

“无限面皮儿”全诗

《醉花阴》
宋代   曹组
九陌寒轻春尚早。
灯火都门道。
月下步莲人,薄薄香罗,峭窄春衫小。
梅妆浅淡风蛾袅。
随路听嬉笑。
无限面皮儿,虽则不同,各是一般好。

分类: 游记写人抒怀乐观旷达 醉花阴

作者简介(曹组)

曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。

《醉花阴》曹组 翻译、赏析和诗意

《醉花阴》是一首宋代诗词,作者是曹组。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词《醉花阴》中文译文:
九条街寒意轻,春天仍然早。
都门街上的灯火,月光下踏莲花的人,
穿着轻薄的香罗衣,这是春天里狭窄的衣裳。
妆容淡雅如梅花,风中舞动的蛾儿轻盈。
一路上听到欢笑声,无数种面孔,
虽然不同,都是美好的。

诗意和赏析:
《醉花阴》以描绘春天的早晨为主题,展示了一幅生动的画面。诗中表达了寒冷的氛围,说明春天尚未完全来临。街道上的灯火代表着都市的繁忙和喧嚣,而月下踏莲花的人则是表达了一种与自然相融合的愿景。

诗中描述的人物形象穿着轻薄的香罗衣,衣裳峭窄,暗示了春天的初期,气候尚未完全温暖。诗人通过妆容淡雅的比喻,将人物形容为梅花,显示了她的高贵和清雅。风中飞舞的蛾儿则增添了一层柔美与轻盈的意象。

诗的最后两句表达了人们的欢笑声和不同的面孔。尽管每个人的相貌不同,但都是美好的。这表达了作者对人性的积极看法,即尽管每个人各有不同,但都有自己的优点和美好之处。

整首诗以简洁而精练的语言描绘了春天的早晨景象,通过对细节的描写和意象的运用,将读者带入一幅清新而宁静的春景中。该诗通过对自然和人物形象的描绘,传达了对春天的期待和对人性的赞美,展示了作者对美好事物的热爱和对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无限面皮儿”全诗拼音读音对照参考

zuì huā yīn
醉花阴

jiǔ mò hán qīng chūn shàng zǎo.
九陌寒轻春尚早。
dēng huǒ dōu mén dào.
灯火都门道。
yuè xià bù lián rén, báo báo xiāng luó, qiào zhǎi chūn shān xiǎo.
月下步莲人,薄薄香罗,峭窄春衫小。
méi zhuāng qiǎn dàn fēng é niǎo.
梅妆浅淡风蛾袅。
suí lù tīng xī xiào.
随路听嬉笑。
wú xiàn miàn pí r, suī zé bù tóng, gè shì yì bān hǎo.
无限面皮儿,虽则不同,各是一般好。

“无限面皮儿”平仄韵脚

拼音:wú xiàn miàn pí r
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无限面皮儿”的相关诗句

“无限面皮儿”的关联诗句

网友评论

* “无限面皮儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无限面皮儿”出自曹组的 《醉花阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢