“归去客心惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去客心惊”出自宋代王庭的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī qù kè xīn jīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“归去客心惊”全诗

《菩萨蛮》
宋代   王庭
贬所,见人物风景之美,夜久方归,恍然莫知为何所。
酒醒,作此词以记之
武陵西上沅陵渡。
扁舟忘了来时路。
花外有人烟。
相逢疑是仙。
清尊留夜语。
醉倒知何处。
归去客心惊
金鸡嘲哳鸣。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》王庭 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代王庭莱所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贬所,见人物风景之美,
夜久方归,恍然莫知为何所。
酒醒,作此词以记之武陵西上沅陵渡。
扁舟忘了来时路。
花外有人烟。
相逢疑是仙。
清尊留夜语。
醉倒知何处。
归去客心惊。
金鸡嘲哳鸣。

诗意:
这首诗词描绘了王庭莱贬谪途中的经历和所感。他在夜晚漫长的归途中,突然感到茫然不知所归。当他酒醒后,他写下这首诗词来记录他经过的沅陵渡。他已经迷失了去路,周围却有花香和人烟,他怀疑自己是否遇见了仙人。在美酒的陪伴下,他与陌生人留下深夜的谈话,醉醺醺地倒在某个地方,醒来后却不知所处何处。他心中感到惊讶和不安,如同金鸡嘲哳的叫声。

赏析:
《菩萨蛮》以其独特的写作手法和意境,给人以深刻的印象。诗词的开头,王庭莱表达了在贬谪途中所见的人物和风景之美,展现了他对自然景色的敏锐感知。接着,诗人描述了自己夜晚归途的困惑和茫然,通过描述内心的迷失和不安,传达了他内心的无助和迷惘。诗词中的"花外有人烟,相逢疑是仙"表现了诗人对于意外相遇的惊奇和对仙境般的美好景象的向往。

在诗词的后半部分,王庭莱通过描写与陌生人的夜间交谈,展现了酒后留连的情景,同时也表达了他对于逝去时光的追忆和思考。最后,诗人归去时心中的惊讶和不安,以及金鸡嘲哳的叫声,进一步强调了他内心的动荡和迷茫。

整首诗词以流畅而抒情的语言,描绘了诗人在贬谪途中的心境和感受,展现了他对于自然景色、人情世故的观察和思考。通过对诗人内心的描写,诗词传达了一种人生离散、彷徨和不安的情绪,同时也体现了对于美好、仙境的向往和追求。整体上,这首诗词以其别具一格的意象和情感表达,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去客心惊”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

biǎn suǒ, jiàn rén wù fēng jǐng zhī měi, yè jiǔ fāng guī, huǎng rán mò zhī wèi hé suǒ.
贬所,见人物风景之美,夜久方归,恍然莫知为何所。
jiǔ xǐng, zuò cǐ cí yǐ jì zhī
酒醒,作此词以记之
wǔ líng xī shàng yuán líng dù.
武陵西上沅陵渡。
piān zhōu wàng le lái shí lù.
扁舟忘了来时路。
huā wài yǒu rén yān.
花外有人烟。
xiāng féng yí shì xiān.
相逢疑是仙。
qīng zūn liú yè yǔ.
清尊留夜语。
zuì dào zhī hé chǔ.
醉倒知何处。
guī qù kè xīn jīng.
归去客心惊。
jīn jī zhāo zhā míng.
金鸡嘲哳鸣。

“归去客心惊”平仄韵脚

拼音:guī qù kè xīn jīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去客心惊”的相关诗句

“归去客心惊”的关联诗句

网友评论

* “归去客心惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去客心惊”出自王庭的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢