“瓯翻素涛色”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓯翻素涛色”出自宋代王庭的《好事近(茶)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu fān sù tāo sè,诗句平仄:平平仄平仄。

“瓯翻素涛色”全诗

《好事近(茶)》
宋代   王庭
宴罢莫匆匆,聊驻玉鞍金勒。
闻道建溪新焙,尽龙蟠苍璧。
黄金碾入碧花瓯,瓯翻素涛色
今夜酒醒归去,觉风生两腋。

分类: 好事近

《好事近(茶)》王庭 翻译、赏析和诗意

《好事近(茶)》是一首宋代诗词,作者王庭。下面是对这首诗词的中文译文、诗意解读和赏析:

宴罢莫匆匆,聊驻玉鞍金勒。
宴会结束后不要匆忙离去,让我们停留在坐骑的鞍上,握紧金勒。

闻道建溪新焙,尽龙蟠苍璧。
听说建溪茶叶新鲜出炉,品尝茶汤如同龙盘蜷曲,色泽苍璧般美丽。

黄金碾入碧花瓯,瓯翻素涛色。
将黄金般的茶叶碾碎入碧绿的花瓯(一种茶具),瓯中茶汤翻腾,呈现出纯白的波浪般的色彩。

今夜酒醒归去,觉风生两腋。
今夜酒已醒,我将返回家中,感觉到微风从腋下吹过。

这首诗词以茶为主题,通过描绘品茶的情景,表达了作者对茶的喜爱和对品茶时刻的珍惜之情。诗中表达了品茶时的细腻感受,以及茶汤的美妙和茶具的精致。作者使用了形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于品茶的场景中。

诗人通过对茶的描绘,传达了对生活中细小事物的关注和赞美。他以茶作为载体,表达了对美好事物的追求和对生活中令人愉悦的瞬间的珍视。整首诗描绘了一个美好的品茶时刻,给人以宁静、悠闲和愉悦的感觉。

这首诗词既展现了宋代文人的品茶文化,又抒发了作者对品茶时刻的情感和对细致事物的赞美。通过描写细节,诗人将读者带入了一个优雅而宁静的茶道世界,让人感受到品茶的美妙和品味生活的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓯翻素涛色”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn chá
好事近(茶)

yàn bà mò cōng cōng, liáo zhù yù ān jīn lēi.
宴罢莫匆匆,聊驻玉鞍金勒。
wén dào jiàn xī xīn bèi, jǐn lóng pán cāng bì.
闻道建溪新焙,尽龙蟠苍璧。
huáng jīn niǎn rù bì huā ōu, ōu fān sù tāo sè.
黄金碾入碧花瓯,瓯翻素涛色。
jīn yè jiǔ xǐng guī qù, jué fēng shēng liǎng yè.
今夜酒醒归去,觉风生两腋。

“瓯翻素涛色”平仄韵脚

拼音:ōu fān sù tāo sè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓯翻素涛色”的相关诗句

“瓯翻素涛色”的关联诗句

网友评论

* “瓯翻素涛色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓯翻素涛色”出自王庭的 《好事近(茶)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢