“仙风珊珊来自”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙风珊珊来自”出自宋代陈克的《南歌子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiān fēng shān shān lái zì,诗句平仄:平平平平平仄。

“仙风珊珊来自”全诗

《南歌子》
宋代   陈克
爱日烘晴书,轻寒护晓霜。
小春庭院绕天香。
仙风珊珊来自、五云乡。
庭下芝兰秀,壶中日月长。
要看发绿与瞳方。
一笑人间千岁、饮淋浪。

分类: 南歌子

作者简介(陈克)

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

《南歌子》陈克 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是一首宋代的诗词,作者是陈克。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱日烘晴书,
轻寒护晓霜。
小春庭院绕天香。
仙风珊珊来自、五云乡。
庭下芝兰秀,
壶中日月长。
要看发绿与瞳方。
一笑人间千岁、饮淋浪。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的春天景象,表达了诗人对自然的喜爱和对生命的赞美。诗中通过对花香、清晨霜、春天景色和仙风的描绘,展现了一个充满生机和神秘的场景。诗人通过对庭院中芝兰秀美和壶中日月长久的描述,表达了对美好事物的向往和珍视。最后两句表达了一种超越时间和寻找快乐的心态。

赏析:
这首诗词以清新的笔触描绘了春天的景色,通过对花香、霜、庭院的描绘,展现出一幅生机勃勃的景象。诗人巧妙地运用了形象的语言,将花草、天空和仙风等元素融入其中,使整首诗词充满了浓厚的自然气息。庭下芝兰秀和壶中日月长的描写,传递出对美好事物的珍视和对生命的赞美之情。

最后两句"一笑人间千岁、饮淋浪"具有一种超越时空的意味,表达了诗人超脱尘世的心态和对快乐的追求。这种心态呼应了诗词开头的爱日烘晴书和轻寒护晓霜,体现了诗人对自然和生命的热爱,并试图寻找一种超越物质与时间的境界。

总的来说,这首诗词通过对春天景色的描绘,展现了诗人对自然的喜爱和对美好事物的珍视。同时,通过表达超越时空和寻找快乐的心态,诗人传达了一种超脱尘世的情感。这首诗词以其优美的语言和深邃的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙风珊珊来自”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

ài rì hōng qíng shū, qīng hán hù xiǎo shuāng.
爱日烘晴书,轻寒护晓霜。
xiǎo chūn tíng yuàn rào tiān xiāng.
小春庭院绕天香。
xiān fēng shān shān lái zì wǔ yún xiāng.
仙风珊珊来自、五云乡。
tíng xià zhī lán xiù, hú zhōng rì yuè zhǎng.
庭下芝兰秀,壶中日月长。
yào kàn fā lǜ yǔ tóng fāng.
要看发绿与瞳方。
yī xiào rén jiān qiān suì yǐn lín làng.
一笑人间千岁、饮淋浪。

“仙风珊珊来自”平仄韵脚

拼音:xiān fēng shān shān lái zì
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙风珊珊来自”的相关诗句

“仙风珊珊来自”的关联诗句

网友评论

* “仙风珊珊来自”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙风珊珊来自”出自陈克的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢