“我自阖门睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

我自阖门睡”出自宋代朱敦儒的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zì hé mén shuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我自阖门睡”全诗

《水调歌头》
宋代   朱敦儒
中秋一轮月,只和旧青冥。
都缘人意,须道今夕别般明。
是处登临开宴,争看吴歌楚舞,沈醉倒金尊。
各自心中事,悲乐几般情。
烛摧花,鹤惊露,忽三更。
舞茵未卷,玉绳低转便西倾。
认取眼前流景,试看月归何处,因甚有亏盈。
我自阖门睡,高枕笑浮生。

分类: 宋词三百首抒情怀古 水调歌头

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《水调歌头》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是一首宋代朱敦儒创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中秋一轮月,只和旧青冥。
都缘人意,须道今夕别般明。
是处登临开宴,争看吴歌楚舞,沉醉倒金尊。
各自心中事,悲乐几般情。
烛摧花,鹤惊露,忽三更。
舞茵未卷,玉绳低转便西倾。
认取眼前流景,试看月归何处,因甚有亏盈。
我自阖门睡,高枕笑浮生。

诗意:
这首诗词描绘了中秋夜的景象和人们的情感。作者通过描写明亮的月光和夜晚的氛围,表达了人们在这个特殊的夜晚聚会、观赏吴歌楚舞、痛饮美酒的欢愉情绪。然而,每个人心中都有自己的忧愁和喜悦,矛盾的情感在这个夜晚交织。作者通过几个意象,如烛台照花、仙鹤惊起、玉绳倾斜等,强调了时光的流转和人生的无常。最后作者自嘲地说,他将闭门独自入眠,笑看人生如浮云般虚幻。

赏析:
这首诗词以中秋夜为背景,通过描绘夜晚的景象和人们的情感,展示了对人生的思考和领悟。它以简练而富有韵律的语言,表达了作者对人生和世事的淡泊态度。诗中采用了对比和意象的手法,通过描绘明亮的月光和夜晚的景象,将人们的欢愉和矛盾的情感相融合,呈现出一种深邃而内敛的意境。

诗中运用了一些意象,如烛摧花、鹤惊露,以及玉绳低转等,这些形象生动地描绘了夜晚的景象和人们的情感起伏。通过这些意象的运用,诗词传达了时光流逝和人生无常的主题,强调了生命的短暂和人生的虚幻。

最后两句“我自阖门睡,高枕笑浮生”,以自嘲的口吻表达了作者对人生的看透和超脱。作者选择闭门独自入眠,高枕而卧,以一种豁然开朗的心境对待人生的喜怒哀乐,表达出对尘世的超然态度和对生命的淡泊从容。

整首诗词通过描绘中秋夜的景象和人们的情感,表达了作者对人生的思考和领悟。它以简洁明快的语言和淡泊超然的态度,展示了对时光流转和人生虚幻的洞察,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我自阖门睡”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

zhōng qiū yī lún yuè, zhǐ hé jiù qīng míng.
中秋一轮月,只和旧青冥。
dōu yuán rén yì, xū dào jīn xī bié bān míng.
都缘人意,须道今夕别般明。
shì chù dēng lín kāi yàn, zhēng kàn wú gē chǔ wǔ, shěn zuì dào jīn zūn.
是处登临开宴,争看吴歌楚舞,沈醉倒金尊。
gè zì xīn zhōng shì, bēi lè jǐ bān qíng.
各自心中事,悲乐几般情。
zhú cuī huā, hè jīng lù, hū sān gēng.
烛摧花,鹤惊露,忽三更。
wǔ yīn wèi juǎn, yù shéng dī zhuǎn biàn xī qīng.
舞茵未卷,玉绳低转便西倾。
rèn qǔ yǎn qián liú jǐng, shì kàn yuè guī hé chǔ, yīn shén yǒu kuī yíng.
认取眼前流景,试看月归何处,因甚有亏盈。
wǒ zì hé mén shuì, gāo zhěn xiào fú shēng.
我自阖门睡,高枕笑浮生。

“我自阖门睡”平仄韵脚

拼音:wǒ zì hé mén shuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我自阖门睡”的相关诗句

“我自阖门睡”的关联诗句

网友评论

* “我自阖门睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我自阖门睡”出自朱敦儒的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢