“念瑞草成畦”的意思及全诗出处和翻译赏析

念瑞草成畦”出自宋代朱敦儒的《木兰花慢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niàn ruì cǎo chéng qí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“念瑞草成畦”全诗

《木兰花慢》
宋代   朱敦儒
折芙蓉弄水,动玉佩、起秋风。
正柳外闲云,溪头淡月,映带疏钟。
人间厌谪堕久,恨霓旌未返碧楼空。
且与时人度日,自怜怀抱谁同。
当时种玉五云东。
露冷夜耕龙。
念瑞草成畦,琼蔬未采,尘染衰容。
谁知素心未已,望清都绛阙有无中。
寂寞归来隐几,梦听帝乐冲融。

分类: 木兰花

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《木兰花慢》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
折芙蓉弄水,动玉佩,起秋风。
正柳外闲云,溪头淡月,映带疏钟。
人间厌谪堕久,恨霓旌未返碧楼空。
且与时人度日,自怜怀抱谁同。
当时种玉五云东。露冷夜耕龙。
念瑞草成畦,琼蔬未采,尘染衰容。
谁知素心未已,望清都绛阙有无中。
寂寞归来隐几,梦听帝乐冲融。

诗意:
这首诗描绘了一个寂寞而怀旧的情景。诗人通过描写秋天的自然景色和自己内心的感受,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的无奈之情。诗中的主题主要围绕着人生的短暂和变迁以及对美好过往的追忆展开。

赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过自然景物的描绘,抒发了诗人对过去时光的思念和对现实生活的无奈。诗中的芙蓉、玉佩、秋风、柳树、云彩、月亮、钟声等意象,展示了壮丽的自然景色,同时也暗示着岁月的流转和人生的变迁。诗中的主人公木兰与时人共度时光,但内心却感到孤独和无奈,表达了对生活的无奈和对心灵寄托的渴望。

诗词的后半部分通过描绘农田劳作的情景,表达了诗人对纯朴田园生活的向往。诗人念及未曾采摘的琼蔬和农田的辛勤耕作,流露出对过去美好时光的怀念。然而,诗人也意识到自己的寂寞和隐居的孤独,通过梦中听到的帝乐,更加强调了对过去荣华富贵的记忆和对现实的对比。

总体而言,这首诗词通过自然景物的描绘和内心情感的抒发,展示了诗人对过去时光的怀念以及对现实生活的无奈之情。它表达了人生短暂、世事变迁的主题,同时也反映了诗人内心的孤独和对美好过往的追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“念瑞草成畦”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn
木兰花慢

zhé fú róng nòng shuǐ, dòng yù pèi qǐ qiū fēng.
折芙蓉弄水,动玉佩、起秋风。
zhèng liǔ wài xián yún, xī tóu dàn yuè, yìng dài shū zhōng.
正柳外闲云,溪头淡月,映带疏钟。
rén jiān yàn zhé duò jiǔ, hèn ní jīng wèi fǎn bì lóu kōng.
人间厌谪堕久,恨霓旌未返碧楼空。
qiě yǔ shí rén dù rì, zì lián huái bào shuí tóng.
且与时人度日,自怜怀抱谁同。
dāng shí zhǒng yù wǔ yún dōng.
当时种玉五云东。
lù lěng yè gēng lóng.
露冷夜耕龙。
niàn ruì cǎo chéng qí, qióng shū wèi cǎi, chén rǎn shuāi róng.
念瑞草成畦,琼蔬未采,尘染衰容。
shéi zhī sù xīn wèi yǐ, wàng qīng dōu jiàng què yǒu wú zhōng.
谁知素心未已,望清都绛阙有无中。
jì mò guī lái yǐn jǐ, mèng tīng dì lè chōng róng.
寂寞归来隐几,梦听帝乐冲融。

“念瑞草成畦”平仄韵脚

拼音:niàn ruì cǎo chéng qí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“念瑞草成畦”的相关诗句

“念瑞草成畦”的关联诗句

网友评论

* “念瑞草成畦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“念瑞草成畦”出自朱敦儒的 《木兰花慢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢