“眼里数闲人”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼里数闲人”出自宋代朱敦儒的《好事近》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn lǐ shù xián rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“眼里数闲人”全诗

《好事近》
宋代   朱敦儒
眼里数闲人,只有钓翁潇洒。
已佩水仙宫印,恶风波不怕。
此心那许世人知,名姓是虚假。
一棹五湖三岛,任船儿尖要。

分类: 秋天写景抒怀感慨 好事近

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《好事近》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《好事近》是一首宋代诗词,作者是朱敦儒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
眼里数闲人,
只有钓翁潇洒。
已佩水仙宫印,
恶风波不怕。
此心那许世人知,
名姓是虚假。
一棹五湖三岛,
任船儿尖要。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一个钓鱼的老翁,表达了诗人朱敦儒对闲适自在生活的向往,并对名利虚幻的世俗观念进行了批判。

诗的开头写道:“眼里数闲人,只有钓翁潇洒。”诗人观察周围的人们,发现他们都忙于世俗的事务,而唯有那个钓鱼的老翁过着自由自在的生活。这位钓翁可以被看作是诗人的理想化形象,代表了追求内心宁静和远离烦扰的生活方式。

接着,诗人提到自己“已佩水仙宫印,恶风波不怕。”水仙宫印是指官员的印章,而这里被用来象征虚名和世俗的权力。诗人暗示自己持有这种权力却不为所动,不畏惧风波的干扰。他的内心深处有一种超脱尘世的态度,不受名利的干扰,追求着更高层次的境界。

接下来,诗人表示:“此心那许世人知,名姓是虚假。”诗人认为他内心的真实感受是无法被世人所理解和认同的,因为人们过于追求外在的声名和家族的荣耀,而忽视了内心的真实追求。名姓成为了一种虚假的追求,不值得真正的重视。

最后两句诗写道:“一棹五湖三岛,任船儿尖要。”这是诗人表达对自己的生活选择的坚定态度。他选择了一种自由自在的生活方式,就像坐在船上,在广阔的水域中航行,任由船随意驶向五湖和三岛,不受约束和束缚。

整首诗词通过对钓翁的描绘和自我反思,表达了诗人追求内心自由和远离名利的生活态度。他批判了世俗观念中虚假的名姓追求,并呼吁人们寻找真正的内心追求,追求真实和宁静的生活。这首诗词展现了宋代文人士人生哲学中的一种价值观,强调内心的平静与真实追求的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼里数闲人”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

yǎn lǐ shù xián rén, zhǐ yǒu diào wēng xiāo sǎ.
眼里数闲人,只有钓翁潇洒。
yǐ pèi shuǐ xiān gōng yìn, è fēng bō bù pà.
已佩水仙宫印,恶风波不怕。
cǐ xīn nà xǔ shì rén zhī, míng xìng shì xū jiǎ.
此心那许世人知,名姓是虚假。
yī zhào wǔ hú sān dǎo, rèn chuán ér jiān yào.
一棹五湖三岛,任船儿尖要。

“眼里数闲人”平仄韵脚

拼音:yǎn lǐ shù xián rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼里数闲人”的相关诗句

“眼里数闲人”的关联诗句

网友评论

* “眼里数闲人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼里数闲人”出自朱敦儒的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢