“相逢心醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢心醉”出自宋代朱敦儒的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng féng xīn zuì,诗句平仄:平平平仄。

“相逢心醉”全诗

《减字木兰花》
宋代   朱敦儒
寻花携李。
红漾轻舟汀柳外。
小簇春山。
溪雨岩云不饱帆。
相逢心醉
容易堆盘银烛泪。
痛饮何言。
犀箸敲残玉酒船。

分类: 木兰花

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《减字木兰花》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代朱敦儒创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寻花携李。
红漾轻舟汀柳外。
小簇春山。
溪雨岩云不饱帆。
相逢心醉。
容易堆盘银烛泪。
痛饮何言。
犀箸敲残玉酒船。

诗意:
这首诗词描绘了一个寻花赏景的场景,通过花、舟、山、雨、云等元素的描绘,表达了诗人内心的情感和对美好事物的追求。诗中展现了诗人在自然环境中的心境变化,以及对于人际交往和生活中不易得到的美好事物的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言表达了诗人的情感和意境。下面对每个句子进行分析:

1. "寻花携李。" - 诗人带着朋友一起寻找花卉。
2. "红漾轻舟汀柳外。" - 轻舟在碧绿的柳树外面,泛起了红色的涟漪。这里描述了一幅舟行水上的景象。
3. "小簇春山。" - 描绘了一座小小的春天山脉,给人以温暖和舒适的感觉。
4. "溪雨岩云不饱帆。" - 溪水和雨水交织在一起,山石上的云雾迷离,无法满足帆船的需求。这里将自然界的景物与帆船的追求进行了有趣的对比。
5. "相逢心醉。" - 当两个人相遇时,彼此的心都陶醉其中,表达了友谊和亲密关系的美好。
6. "容易堆盘银烛泪。" - 诗人以比喻的方式表达了内心的悲伤和眼泪的流淌,揭示了生活中的痛苦和困难。
7. "痛饮何言。" - 当面对痛苦时,言语无法表达内心的真实感受。
8. "犀箸敲残玉酒船。" - 描绘了用犀牛角做成的筷子敲击着玉制的酒杯,形象地描绘了诗人对于珍贵事物的追求和欣赏。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物、情感和人际关系,展示了诗人对美好事物的追求和内心的感受。它以简洁、精练的语言和意象,将自然与人文相融合,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢心醉”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

xún huā xié lǐ.
寻花携李。
hóng yàng qīng zhōu tīng liǔ wài.
红漾轻舟汀柳外。
xiǎo cù chūn shān.
小簇春山。
xī yǔ yán yún bù bǎo fān.
溪雨岩云不饱帆。
xiāng féng xīn zuì.
相逢心醉。
róng yì duī pán yín zhú lèi.
容易堆盘银烛泪。
tòng yǐn hé yán.
痛饮何言。
xī zhù qiāo cán yù jiǔ chuán.
犀箸敲残玉酒船。

“相逢心醉”平仄韵脚

拼音:xiāng féng xīn zuì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢心醉”的相关诗句

“相逢心醉”的关联诗句

网友评论

* “相逢心醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢心醉”出自朱敦儒的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢