“相唤同来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相唤同来”全诗
酒面打开香可醡。
相唤同来。
草草杯盘饮几杯。
人生虚假。
昨日梅花今日谢。
不醉何为。
从古英雄总是痴。
分类: 木兰花
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《减字木兰花》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花》是宋代诗人朱敦儒的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文如下:
斫鱼作鮓。
切鱼腌制成鱼酱。
酒面打开香可醡。
酒杯上盖的酱菜打开,香气扑鼻。
相唤同来。
相互召唤着一起来。
草草杯盘饮几杯。
匆忙地喝着几杯酒。
人生虚假。
人生充满虚假。
昨日梅花今日谢。
昨天还是鲜艳的梅花,今天已经凋谢了。
不醉何为。
不陶醉的话,做什么呢?
从古英雄总是痴。
从古至今,英雄总是傻傻地。
诗意和赏析:
《减字木兰花》以简洁明快的语言,表达了作者对人生虚假的思考和对英雄气概的赞美。诗中以斫鱼作鮓、酒面打开香可醡作为开头,描绘了一幅酒席上的情景,借此反映了人生的虚幻和短暂。人们在匆忙中喝酒,却无法真正领略生活的美好,作者通过昨日梅花今日谢的形象描绘,表达了时光易逝的感叹和对世事变迁的思考。
最后两句“不醉何为,从古英雄总是痴”,表达了作者对豪情壮志的赞美。作者认为,如果不是陶醉于人生的瞬间和英雄般的豪情,那么人生又有何意义呢?无论是古代还是现代,真正的英雄总是痴痴地追求着自己的目标,他们不被世俗的虚伪所困扰,坚持自己的信念。
整首诗以简练明快的语言,通过对生活的瞬间和人生的虚幻进行描绘,展示了作者对人生的思考和对英雄气概的赞美。通过减字的方式,使诗词更加简练有力,给人以深刻的印象。
“相唤同来”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
zhuó yú zuò zhǎ.
斫鱼作鮓。
jiǔ miàn dǎ kāi xiāng kě zhà.
酒面打开香可醡。
xiāng huàn tóng lái.
相唤同来。
cǎo cǎo bēi pán yǐn jǐ bēi.
草草杯盘饮几杯。
rén shēng xū jiǎ.
人生虚假。
zuó rì méi huā jīn rì xiè.
昨日梅花今日谢。
bù zuì hé wéi.
不醉何为。
cóng gǔ yīng xióng zǒng shì chī.
从古英雄总是痴。
“相唤同来”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。