“至日春云”的意思及全诗出处和翻译赏析

至日春云”出自宋代朱敦儒的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhì rì chūn yún,诗句平仄:仄仄平平。

“至日春云”全诗

《点绛唇》
宋代   朱敦儒
至日春云,万般祥瑞朝来奏。
太平时候。
乐事家家有。
玉指呵寒,酥点梅花瘦。
金杯酒。
与君为寿。
只愿人长久。

分类: 婉约写景妇女怀远 点绛唇

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《点绛唇》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是宋代朱敦儒所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
至日春云,万般祥瑞朝来奏。
太平时候。乐事家家有。
玉指呵寒,酥点梅花瘦。
金杯酒。与君为寿。
只愿人长久。

诗意:
这首诗词描绘了一个欢愉祥和的春日景象。春天的云彩笼罩着整个天空,祥瑞的征兆随处可见。在这个太平盛世中,每个家庭都充满了快乐的事情。诗人以玉指抚摸寒冷的空气,形容了梅花娇嫩。金杯中的酒与朋友一同举杯,为彼此的长寿干杯。最后,诗人表达了自己的愿望,希望每个人都能健康长寿。

赏析:
《点绛唇》以简洁的语言描绘了一个美好的春日场景,展现了宋代人民对太平盛世的向往和对友情的珍重。诗中通过春云、祥瑞等形象描绘,营造了温暖、欢乐的氛围。玉指抚寒、酥点梅花瘦等细腻的描写,使读者感受到了春天的细腻和生机。而最后的金杯酒与君为寿,表达了诗人对友谊和长寿的祝福。整首诗词情感真挚,语言朴素而富有意境,给人一种宁静、舒适的感觉。

这首诗词展现了朱敦儒对美好生活的向往和对友情的珍视。他通过描绘春天的景象,表达了对太平盛世的渴望。诗中的乐事家家有,体现了人们生活得丰富而快乐。而金杯酒与君为寿的表达,则表明了诗人对友谊和长寿的希望。整首诗词给人一种欢乐祥和的感觉,让人愿意沉浸其中,享受生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至日春云”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

zhì rì chūn yún, wàn bān xiáng ruì zhāo lái zòu.
至日春云,万般祥瑞朝来奏。
tài píng shí hòu.
太平时候。
lè shì jiā jiā yǒu.
乐事家家有。
yù zhǐ ā hán, sū diǎn méi huā shòu.
玉指呵寒,酥点梅花瘦。
jīn bēi jiǔ.
金杯酒。
yǔ jūn wèi shòu.
与君为寿。
zhǐ yuàn rén cháng jiǔ.
只愿人长久。

“至日春云”平仄韵脚

拼音:zhì rì chūn yún
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至日春云”的相关诗句

“至日春云”的关联诗句

网友评论

* “至日春云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至日春云”出自朱敦儒的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢