“良宵皓月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良宵皓月”全诗
无处散策,芳菲初歇。
席展凉莞,帐垂黄草,天然奇绝。
披襟永昼清风,更荐枕、良宵皓月。
一梦游仙,软云推倒,广寒宫阙。
分类: 柳梢青
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《柳梢青》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《柳梢青》是宋代文学家朱敦儒创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花蒸发出阵阵热气,无处可去游玩,花香初次凋谢。
铺开凉蒲席,帐篷下垂着黄色的茅草,自然的奇景。
敞开衣襟享受整天的清风,还推荐枕头,享受美好的夜晚和明亮的月光。
一场仙境般的梦境,柔软的云朵把我推倒,进入广寒宫殿。
诗意:
这首诗词以描绘一个美丽而奇妙的场景为主题。作者通过描述梅花蒸发出的热气、花香的凋谢以及自然景观,营造出一个宁静而迷人的氛围。在这个环境中,作者敞开衣襟,享受清风,推荐枕头,沉浸在美好的夜晚和明亮的月光中。最后,作者通过梦境的描绘,将读者带入了一个神秘而令人向往的广寒宫殿。
赏析:
《柳梢青》以细腻的描写和充满想象力的意象,展现了作者对自然和美好生活的向往。通过描绘梅花蒸发的景象、花香凋谢的过程,以及席展凉莞、帐垂黄草的自然景观,作者创造了一个富有诗意的环境。在这个环境中,作者敞开衣襟,感受清风,推荐枕头,享受夜晚的宁静和明亮的月光。这种描写传达了作者对自然之美、宁静之境和舒适生活的向往。
诗词的最后几句以梦境的形式出现,将读者带入了一个神秘的广寒宫殿。广寒宫是古代神话中玉帝的居所,象征着神秘和超凡的世界。通过梦境的描写,作者表达了对仙境般生活的向往和渴望。
总体而言,这首诗词通过精致的描写和丰富的意象,营造了一个美丽而神秘的环境,表达了作者对自然之美和理想生活的追求。读者在欣赏诗词时,可以感受到作者对美好生活的向往,并在想象中与作者一同进入那个仙境般的广寒宫殿。
“良宵皓月”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
méi zhēng zhà rè.
梅蒸乍热。
wú chǔ sàn cè, fāng fēi chū xiē.
无处散策,芳菲初歇。
xí zhǎn liáng guǎn, zhàng chuí huáng cǎo, tiān rán qí jué.
席展凉莞,帐垂黄草,天然奇绝。
pī jīn yǒng zhòu qīng fēng, gèng jiàn zhěn liáng xiāo hào yuè.
披襟永昼清风,更荐枕、良宵皓月。
yī mèng yóu xiān, ruǎn yún tuī dǎo, guǎng hán gōng què.
一梦游仙,软云推倒,广寒宫阙。
“良宵皓月”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。