“十年风月醉家山”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年风月醉家山”出自宋代朱敦儒的《浣溪沙(季钦拥双妙丽,使来求长短句,为赋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián fēng yuè zuì jiā shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年风月醉家山”全诗

《浣溪沙(季钦拥双妙丽,使来求长短句,为赋)》
宋代   朱敦儒
折桂归来懒觅官。
十年风月醉家山
有人挟瑟伴清闲。
楚畹飞香兰结佩,蓝田生暖玉连环。
拥书万卷看双鸾。

分类: 婉约少女爱情 浣溪沙

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《浣溪沙(季钦拥双妙丽,使来求长短句,为赋)》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(季钦拥双妙丽,使来求长短句,为赋)》是宋代朱敦儒所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
季钦拥双妙丽,
使来求长短句。
为赋

折桂归来懒觅官,
十年风月醉家山。
有人挟瑟伴清闲,
楚畹飞香兰结佩,
蓝田生暖玉连环。
拥书万卷看双鸾。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人折桂归来后的生活状态和心境。折桂是指在科举考试中获得高中状元的意义,这里表示诗人在宦海中获得了一定的成就。然而,归来后的他对于寻求官职却懒得去追求,表现出对权势名利的淡漠态度。

诗中提到了"十年风月醉家山",表达了诗人在这十年间陶醉于山水之间的意境。他不再追逐功名利禄,而是享受着山水之间的自由和宁静。有人挟瑟伴他清闲,瑟是古代一种弹拨乐器,这里表示有人与他一同欣赏山水之美,共同享受宁静的生活。

接下来,诗人描绘了楚畹飞香兰结佩,蓝田生暖玉连环。楚畹是楚国的山地,这里描绘了楚地的风光,蓝田则指蓝田玉的产地,生暖玉连环意味着玉器的美妙。通过这些描写,诗人展示了自然界的美丽和宝贵之物的珍贵。

最后一句"拥书万卷看双鸾",表现了诗人对于书籍的热爱和追求。他拥有万卷书籍,以双鸾为喻,形容书籍的珍贵和美妙。这也体现了诗人在追求内心世界的同时,对于知识和文化的追求。

总体而言,这首诗词展现了诗人朱敦儒对于功名利禄的淡漠态度,他将追求归于宁静、山水和文化的境界。通过描绘自然风光和书籍之美,表达了对于自由、宁静和知识的追求,展示了诗人内心深处的情感和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年风月醉家山”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā jì qīn yōng shuāng miào lì, shǐ lái qiú cháng duǎn jù, wèi fù
浣溪沙(季钦拥双妙丽,使来求长短句,为赋)

zhé guì guī lái lǎn mì guān.
折桂归来懒觅官。
shí nián fēng yuè zuì jiā shān.
十年风月醉家山。
yǒu rén xié sè bàn qīng xián.
有人挟瑟伴清闲。
chǔ wǎn fēi xiāng lán jié pèi, lán tián shēng nuǎn yù lián huán.
楚畹飞香兰结佩,蓝田生暖玉连环。
yōng shū wàn juǎn kàn shuāng luán.
拥书万卷看双鸾。

“十年风月醉家山”平仄韵脚

拼音:shí nián fēng yuè zuì jiā shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年风月醉家山”的相关诗句

“十年风月醉家山”的关联诗句

网友评论

* “十年风月醉家山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年风月醉家山”出自朱敦儒的 《浣溪沙(季钦拥双妙丽,使来求长短句,为赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢