“惠风迟日”的意思及全诗出处和翻译赏析

惠风迟日”出自宋代朱敦儒的《诉衷情》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huì fēng chí rì,诗句平仄:仄平平仄。

“惠风迟日”全诗

《诉衷情》
宋代   朱敦儒
青旗B237胜又迎春。
暖律应祥云。
金盘内家生菜,宫院遍承恩。
时节好,管弦新。
度升平。
惠风迟日,柳眼梅心,任醉芳尊。

分类: 诉衷情

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《诉衷情》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是一首宋代的诗词,作者是朱敦儒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
青旗B237胜又迎春。
暖律应祥云。
金盘内家生菜,
宫院遍承恩。
时节好,管弦新。
度升平。
惠风迟日,柳眼梅心,
任醉芳尊。

诗意:
这首诗词描述了一个景象,春天的气息充盈着整个宫廷。诗人通过描绘宫廷中的景物和氛围,表达了他对宁静安宁的渴望和对美好时光的赞美。

赏析:
这首诗词以宫廷的春日景象为背景,通过描写各种景物和氛围,展现了春天的美好和宁静。下面对每个句子进行赏析:

1. "青旗B237胜又迎春。" 这句话描绘了宫廷中飘扬的青色旗帜,意味着春天的胜利和迎接春天的喜悦。

2. "暖律应祥云。" 这句话表达了春天带来的温暖气息,如同云彩般祥和美好。

3. "金盘内家生菜,宫院遍承恩。" 这句话描述了宫廷中的盛宴,金盘上摆满了新鲜的蔬菜,整个宫廷都沐浴在君王的恩宠之下。

4. "时节好,管弦新。" 这句话表达了时节的宜人和音乐的新奇,春天是一个美好的季节,音乐也带来了新的愉悦。

5. "度升平。" 这句话意味着国家的安定繁荣,人们过上了安宁和平的生活。

6. "惠风迟日,柳眼梅心,任醉芳尊。" 这句话通过描写柳眼和梅心,表达了春天的美景和愉悦的心情,人们沉醉其中。

整首诗词以宫廷春日景象为背景,通过描绘景物、氛围和心情,表达了对宁静、美好时光和国家繁荣的向往和赞美。它展现了作者对春天的喜爱和对和平安宁生活的渴望,同时也通过描绘宫廷的盛景和欢愉氛围,表达了对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惠风迟日”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

qīng qí B237 shèng yòu yíng chūn.
青旗B237胜又迎春。
nuǎn lǜ yīng xiáng yún.
暖律应祥云。
jīn pán nèi jiā shēng cài, gōng yuàn biàn chéng ēn.
金盘内家生菜,宫院遍承恩。
shí jié hǎo, guǎn xián xīn.
时节好,管弦新。
dù shēng píng.
度升平。
huì fēng chí rì, liǔ yǎn méi xīn, rèn zuì fāng zūn.
惠风迟日,柳眼梅心,任醉芳尊。

“惠风迟日”平仄韵脚

拼音:huì fēng chí rì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惠风迟日”的相关诗句

“惠风迟日”的关联诗句

网友评论

* “惠风迟日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惠风迟日”出自朱敦儒的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢