“残梦不须深念”的意思及全诗出处和翻译赏析

残梦不须深念”出自宋代朱敦儒的《鼓笛令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cán mèng bù xū shēn niàn,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“残梦不须深念”全诗

《鼓笛令》
宋代   朱敦儒
纸帐绸衾忒暖。
尽自由、横翻倒转。
睡觉西窗灯一笺。
恰听打、三更三点。
残梦不须深念
这些个、光阴煞短。
解散缰绳休系绊。
把从前、一笔句断。

分类: 怀旧 鼓笛令

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《鼓笛令》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《鼓笛令》是一首宋代朱敦儒创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
纸帐绸衾忒暖。
尽自由、横翻倒转。
睡觉西窗灯一笺。
恰听打、三更三点。
残梦不须深念。
这些个、光阴煞短。
解散缰绳休系绊。
把从前、一笔句断。

诗意:
《鼓笛令》描绘了一个温暖舒适的睡眠场景。诗中描述了纸帐和绸衾的柔软和温暖,以及睡觉时自由翻滚的感觉。诗人通过描写夜晚的灯光和鼓声,营造了安静而宁静的氛围。他强调了残梦不需要过于深入思考,以及时间的短暂。最后,诗人呼唤解脱束缚,断绝过去的牵绊。

赏析:
《鼓笛令》以简洁明快的语言描绘了一个宁静而舒适的睡眠场景。诗人运用形象生动的词语,如纸帐、绸衾、自由翻滚等,让读者感受到温暖和舒适。同时,通过描写夜晚的灯光和鼓声,诗人营造出一种宁静祥和的氛围,让人感受到深夜的宁静和静谧。

诗中提到的残梦不须深念和光阴短暂的意象,表达了诗人对于人生短暂和人们应该珍惜时间的思考。诗人通过这些抒发了对于逝去时光的感慨,呼唤人们要解脱束缚,放下过去的牵绊,活在当下。

整首诗词通过简洁的语言和生动的意象,传达了作者对于温暖睡眠和珍惜时间的思考。它以平和的语调和朗朗上口的节奏,让读者感受到宁静与舒适的美好感觉,并引发人们对于生命短暂和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残梦不须深念”全诗拼音读音对照参考

gǔ dí lìng
鼓笛令

zhǐ zhàng chóu qīn tè nuǎn.
纸帐绸衾忒暖。
jǐn zì yóu héng fān dǎo zhuǎn.
尽自由、横翻倒转。
shuì jiào xī chuāng dēng yī jiān.
睡觉西窗灯一笺。
qià tīng dǎ sān gēng sān diǎn.
恰听打、三更三点。
cán mèng bù xū shēn niàn.
残梦不须深念。
zhèi xiē gè guāng yīn shā duǎn.
这些个、光阴煞短。
jiě sàn jiāng shéng xiū xì bàn.
解散缰绳休系绊。
bǎ cóng qián yī bǐ jù duàn.
把从前、一笔句断。

“残梦不须深念”平仄韵脚

拼音:cán mèng bù xū shēn niàn
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残梦不须深念”的相关诗句

“残梦不须深念”的关联诗句

网友评论

* “残梦不须深念”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残梦不须深念”出自朱敦儒的 《鼓笛令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢