“爽垲三秦地”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽垲三秦地”出自唐代赵冬曦的《奉和圣制同二相已下群官乐游园宴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǎng kǎi sān qín dì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“爽垲三秦地”全诗

《奉和圣制同二相已下群官乐游园宴》
唐代   赵冬曦
爽垲三秦地,芳华二月初。
酺承奠璧罢,宴是合钱馀。
柳翠垂堪结,桃红卷欲舒。
从容会鹓鹭,延曼戏龙鱼。
喜气流云物,欢声浃里闾。
圣恩将报厚,请述记言书。

分类:

作者简介(赵冬曦)

赵冬曦,(677-750)[唐]定州鼓城(今河北晋县)人。进士。开元初,累迁中书舍人内供奉,国子祭酒。工正书,景云二年(七一一)褚庆文所撰唐胜业寺双弥勒像碑,为其所书。《唐书本传、金石录》。

《奉和圣制同二相已下群官乐游园宴》赵冬曦 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

《奉和圣制同二相已下群官乐游园宴》
爽垲三秦地,
芳华二月初。
酺承奠璧罢,
宴是合钱馀。
柳翠垂堪结,
桃红卷欲舒。
从容会鹓鹭,
延曼戏龙鱼。
喜气流云物,
欢声浃里闾。
圣恩将报厚,
请述记言书。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宴会的场景,表达了作者对美好春天的赞美以及对快乐欢庆的描绘。

诗的开篇描述了爽朗的气候和勃勃生机的春天,仿佛在三秦之地感受到了初春的芬芳。接着,诗人赞颂了宴会的盛大和奢侈,宴会结束后的宴席残余还有余香。
诗人描绘了垂下来的柳枝和绽放的桃花,显示了春天的美景。同时,诗中还出现了鹁鸽和龙鱼等动物,增添了乐园宴会的生动气息。

整首诗通过描绘欢庆的盛况,展示了宴会的喜庆和热闹气氛。同时,作者也向君主表达了对恩泽的感激之情,并请示是否可以将这次的盛况详细地记录下来。

这首诗词以欢庆和赞美春天为主题,通过细腻的描绘,展示了春天的美好和人们在春日欢庆的场景。同时,也展示了作者对君主的敬仰和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爽垲三秦地”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì tóng èr xiāng yǐ xià qún guān lè yóu yuán yàn
奉和圣制同二相已下群官乐游园宴

shuǎng kǎi sān qín dì, fāng huá èr yuè chū.
爽垲三秦地,芳华二月初。
pú chéng diàn bì bà, yàn shì hé qián yú.
酺承奠璧罢,宴是合钱馀。
liǔ cuì chuí kān jié, táo hóng juǎn yù shū.
柳翠垂堪结,桃红卷欲舒。
cóng róng huì yuān lù, yán màn xì lóng yú.
从容会鹓鹭,延曼戏龙鱼。
xǐ qì liú yún wù, huān shēng jiā lǐ lǘ.
喜气流云物,欢声浃里闾。
shèng ēn jiāng bào hòu, qǐng shù jì yán shū.
圣恩将报厚,请述记言书。

“爽垲三秦地”平仄韵脚

拼音:shuǎng kǎi sān qín dì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爽垲三秦地”的相关诗句

“爽垲三秦地”的关联诗句

网友评论

* “爽垲三秦地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽垲三秦地”出自赵冬曦的 《奉和圣制同二相已下群官乐游园宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢