“临风为舞霓裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风为舞霓裳”出自宋代周紫芝的《西江月(和孙子绍拒霜词)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lín fēng wèi wǔ ní cháng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“临风为舞霓裳”全诗

《西江月(和孙子绍拒霜词)》
宋代   周紫芝
天意未教秋老,花容刬地宜霜。
酒肌红软玉肌香。
不与梨花同样。
来伴孙郎小宴,临风为舞霓裳
更深绿水照红妆。
便是采莲船上。

分类: 仕途讽刺愤懑 西江月

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《西江月(和孙子绍拒霜词)》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《西江月(和孙子绍拒霜词)》是宋代诗人周紫芝创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天意未教秋老,
花容刬地宜霜。
酒肌红,软玉肌香,
不与梨花同样。
来伴孙郎小宴,
临风为舞霓裳。
更深绿水照红妆,
便是采莲船上。

诗意:
这首诗表达了作者对秋天的景色的描绘和思考。作者通过对天意和自然界的观察,表达出秋天的韵味和美感。诗人在秋天的夜晚,欣赏到了天空中明亮的月光和西江的美景。他认为秋天是由天意主宰的,秋老是天意所赐。诗人观察到花朵的容颜被霜切割,使得花容更加娇艳美丽。他将自己和孙子绍(另一位诗人)共同品味美酒,感受秋天的气息。他们在秋风中起舞,身着美丽的霓裳舞袍,犹如仙子。诗人欣赏到江水更加深邃,照映着女子施展的红妆,这景色就像是在采莲的船上一样。

赏析:
这首诗描绘了秋天的景色和人物的情景,通过对自然景致的描写和对人物活动的刻画,展现了秋天的美丽和神秘感。诗中运用了对比的手法,通过对花容和梨花的对比,突出了秋天花朵的娇艳美丽。诗人通过对孙子绍的描写,展现了他们共同欣赏秋天美景的情景,增添了诗意的浪漫色彩。诗人还通过描写绿水照红妆的景象,创造了一种视觉上的美感,使读者仿佛置身于采莲的船上,感受到了秋天的宁静和美好。整首诗以优美的语言和细腻的描写展示了秋天的魅力,让人感受到了作者对自然界的热爱和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风为舞霓裳”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè hé sūn zi shào jù shuāng cí
西江月(和孙子绍拒霜词)

tiān yì wèi jiào qiū lǎo, huā róng chǎn dì yí shuāng.
天意未教秋老,花容刬地宜霜。
jiǔ jī hóng ruǎn yù jī xiāng.
酒肌红软玉肌香。
bù yǔ lí huā tóng yàng.
不与梨花同样。
lái bàn sūn láng xiǎo yàn, lín fēng wèi wǔ ní cháng.
来伴孙郎小宴,临风为舞霓裳。
gēng shēn lǜ shuǐ zhào hóng zhuāng.
更深绿水照红妆。
biàn shì cǎi lián chuán shàng.
便是采莲船上。

“临风为舞霓裳”平仄韵脚

拼音:lín fēng wèi wǔ ní cháng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风为舞霓裳”的相关诗句

“临风为舞霓裳”的关联诗句

网友评论

* “临风为舞霓裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风为舞霓裳”出自周紫芝的 《西江月(和孙子绍拒霜词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢