“满山风雨寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

满山风雨寒”出自宋代周紫芝的《阮郎归(西湖摘杨梅作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn shān fēng yǔ hán,诗句平仄:仄平平仄平。

“满山风雨寒”全诗

《阮郎归(西湖摘杨梅作)》
宋代   周紫芝
西湖山下水潺潺。
满山风雨寒
枝头红日晓斓斑。
越梅催晓丹。
连翠叶,拥金盘。
玉池生乳泉。
此生三度试甘酸。
欲归归尚难。

分类: 西湖

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《阮郎归(西湖摘杨梅作)》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《阮郎归(西湖摘杨梅作)》是宋代诗人周紫芝创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
西湖山下水潺潺,
满山风雨寒。
枝头红日晓斑斓,
越梅催晓丹。
连翠叶,拥金盘,
玉池生乳泉。
此生三度试甘酸,
欲归归尚难。

诗意:
这首诗描绘了一个阮郎归来的场景,诗人通过描写西湖山下的流水潺潺、山上的寒风和飘雨,以及枝头上晨曦的红光,表达了诗人内心的情感。诗人摘取着一枝越梅,它催促着晨曦的到来,展现出明亮的红色。诗中还描绘了连翠叶拥有金色的光环,以及玉池中生出的乳白色泉水。这些景物与诗人的心境相呼应,诗人在生命中经历了三次酸苦的考验,尽管他渴望回家,但归程仍然困难重重。

赏析:
这首诗以西湖的景色为背景,通过描绘自然景物的变化和诗人的内心感受,传达了复杂的情感和思绪。诗人以细腻的笔触描绘了西湖山下的水流、风雨和晨曦的变化,展示了自然界的美妙和多变。诗中的越梅花象征着希望和渴望,它催促着新的一天的到来,给诗人带来了一丝安慰和期待。连翠叶和玉池中的乳泉则表达了生命的活力和美好。然而,诗人的内心却充满了酸苦和困难,经历了三次考验。尽管渴望回家,但归程却并不容易。整首诗通过自然景物与诗人内心感受的对比,传达了作者对生活的思考和感慨,展现了对现实的矛盾和无奈。

这首诗词的语言简练、意象丰富,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对生活和归途的思考。同时,诗中的意象与情感相结合,使读者能够感受到作者内心的复杂情绪。整首诗以自然景色为背景,通过景物的描绘折射出作者的内心世界,使读者产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满山风雨寒”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī xī hú zhāi yáng méi zuò
阮郎归(西湖摘杨梅作)

xī hú shān xià shuǐ chán chán.
西湖山下水潺潺。
mǎn shān fēng yǔ hán.
满山风雨寒。
zhī tóu hóng rì xiǎo lán bān.
枝头红日晓斓斑。
yuè méi cuī xiǎo dān.
越梅催晓丹。
lián cuì yè, yōng jīn pán.
连翠叶,拥金盘。
yù chí shēng rǔ quán.
玉池生乳泉。
cǐ shēng sān dù shì gān suān.
此生三度试甘酸。
yù guī guī shàng nán.
欲归归尚难。

“满山风雨寒”平仄韵脚

拼音:mǎn shān fēng yǔ hán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满山风雨寒”的相关诗句

“满山风雨寒”的关联诗句

网友评论

* “满山风雨寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满山风雨寒”出自周紫芝的 《阮郎归(西湖摘杨梅作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢