“满一庭秋色”的意思及全诗出处和翻译赏析

满一庭秋色”出自宋代周紫芝的《西地锦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn yī tíng qiū sè,诗句平仄:仄平平平仄。

“满一庭秋色”全诗

《西地锦》
宋代   周紫芝
雨细欲收还滴。
满一庭秋色
阑干独倚,无人共说,这些愁寂。
手把玉郎书迹。
怎不教人忆。
看看又是黄昏也,敛眉峰轻碧。

分类: 中秋节宴饮咏物月亮孤独 西地锦

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《西地锦》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《西地锦》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
雨细欲收还滴,
满一庭秋色。
阑干独倚,
无人共说,
这些愁寂。
手把玉郎书迹,
怎不教人忆。
看看又是黄昏也,
敛眉峰轻碧。

诗意:
这首诗描绘了一个黄昏时分的景象,细雨即将停歇,整个庭院里充满了秋天的色彩。诗人独自依靠在栏杆上,没有人可以共同分享他内心的愁苦和寂寞。他手中拿着玉郎的书迹,但却更加勾起了他的思念之情。他抬头看着黄昏的景色,山峰在微微皓月的映衬下显得轻盈而碧绿。

赏析:
《西地锦》以短小精悍的语言描绘了一个黄昏时分的景象,通过描写细雨、秋色和黄昏的光景,营造出一种深情而凄美的氛围。诗人以自己独自倚栏的形象,表达了内心的孤寂与思念之情。他手中把玩着玉郎的书迹,这使他更加怀念追忆过去的美好时光。诗人通过对黄昏景色的描绘,展示了他内心的感受和情绪。黄昏时分的山峰在微弱的月光下显得柔和而宁静,与诗人内心的愁苦形成了鲜明的对比。

整首诗以简洁的语言抒发了诗人的情感,通过对景色的描绘和对内心感受的表达,展示了一种寂寞、思念和黯然的情绪。这首诗词通过细腻的描写和准确的词语,给人一种美感和意境,使读者能够产生共鸣并感受到诗人内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满一庭秋色”全诗拼音读音对照参考

xī dì jǐn
西地锦

yǔ xì yù shōu hái dī.
雨细欲收还滴。
mǎn yī tíng qiū sè.
满一庭秋色。
lán gān dú yǐ, wú rén gòng shuō, zhèi xiē chóu jì.
阑干独倚,无人共说,这些愁寂。
shǒu bà yù láng shū jī.
手把玉郎书迹。
zěn bù jiào rén yì.
怎不教人忆。
kàn kàn yòu shì huáng hūn yě, liǎn méi fēng qīng bì.
看看又是黄昏也,敛眉峰轻碧。

“满一庭秋色”平仄韵脚

拼音:mǎn yī tíng qiū sè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满一庭秋色”的相关诗句

“满一庭秋色”的关联诗句

网友评论

* “满一庭秋色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满一庭秋色”出自周紫芝的 《西地锦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢