“轻云浅护霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻云浅护霜”出自宋代周紫芝的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yún qiǎn hù shuāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“轻云浅护霜”全诗

《生查子》
宋代   周紫芝
轻云浅护霜,晓日红生砌。
烟共宝薰浓,人与山长翠。
银浪酒杯浓,锦幄双鸾戏。
庭下彩衣郎,共祝千千岁。

分类: 生查子

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《生查子》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《生查子》是一首宋代诗词,作者是周紫芝。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

轻云浅护霜,
晨曦染红墙。
柔美的云朵轻轻地覆盖在寒霜上,
清晨的阳光将墙壁染成了红色。

烟共宝薰浓,
人与山长翠。
烟雾和宝薰花一起弥漫,
人们与山峦一同拥有浓郁的翠绿。

银浪酒杯浓,
锦幄双鸾戏。
像银色的波浪般浓郁的酒,
彩色锦缎的帐幕中,双鸾嬉戏。

庭下彩衣郎,
共祝千千岁。
庭院里穿着彩色衣裳的少年,
一同祝愿千千岁。

这首诗描绘了一个美丽而宁静的景象。诗人以细腻的笔触描述了清晨的景色,轻云覆盖着寒霜,阳光将墙壁染成红色。烟雾和宝薰花的香气一同弥漫在山间,人们在这浓绿的山峦中感受到宁静与美好。又有浓郁的酒香,彩色锦缎下的双鸾嬉戏,仿佛给人们带来了喜悦和欢乐。庭院里的彩衣少年们一同祝愿长寿和幸福。

整首诗以清新的意象勾勒出了一幅宜人的山水画面,展示了自然与人文的和谐共生。同时,诗中还流露出对美好生活和祝福的向往,给人以宁静、愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻云浅护霜”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

qīng yún qiǎn hù shuāng, xiǎo rì hóng shēng qì.
轻云浅护霜,晓日红生砌。
yān gòng bǎo xūn nóng, rén yǔ shān cháng cuì.
烟共宝薰浓,人与山长翠。
yín làng jiǔ bēi nóng, jǐn wò shuāng luán xì.
银浪酒杯浓,锦幄双鸾戏。
tíng xià cǎi yī láng, gòng zhù qiān qiān suì.
庭下彩衣郎,共祝千千岁。

“轻云浅护霜”平仄韵脚

拼音:qīng yún qiǎn hù shuāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻云浅护霜”的相关诗句

“轻云浅护霜”的关联诗句

网友评论

* “轻云浅护霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻云浅护霜”出自周紫芝的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢