“夕阳低尽柳如烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳低尽柳如烟”出自宋代周紫芝的《江城子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yáng dī jǐn liǔ rú yān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“夕阳低尽柳如烟”全诗

《江城子》
宋代   周紫芝
夕阳低尽柳如烟
淡平川。
断肠天。
今夜十分,霜月更娟娟。
怎得人如天上月,虽暂缺,有时圆。
断云飞雨又经年。
思凄然。
泪涓涓。
且做如今,要见也无缘。
因甚江头来处雁,飞不到,小楼边。

分类: 江城子

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《江城子》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《江城子》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夕阳低尽柳如烟,
黄昏时分夕阳低垂,垂落的柳枝宛如轻烟飘散。

淡平川,断肠天。
平静的江面,映衬出令人心碎的天空。

今夜十分,霜月更娟娟。
此夜分外清寂,明月更加明亮。

怎得人如天上月,
如何才能得到像天上的月亮一样的人,

虽暂缺,有时圆。
即使有时缺少圆满,也会有圆满的时刻。

断云飞雨又经年,
破碎的云彩飘荡,雨水已经过了一年。

思凄然,泪涓涓。
思念之情令人悲凉,眼泪如涓涓细流。

且做如今,要见也无缘。
眼下只能顾及当下,想要相见却无缘。

因甚江头来处雁,
为何江头的雁儿来到这里,

飞不到,小楼边。
却无法飞到小楼旁边。

《江城子》通过描绘夕阳、柳枝、月亮和天空等景物,表达了作者心中的孤寂和无奈。诗中的江城象征着人生的旅途,夕阳、柳如烟和断肠天等形象描绘了一种凄美的景象,突显了作者内心的忧伤和无奈。诗中的月亮象征着完美和圆满,作者希望能够拥有如月亮般美好的人,但现实却常常不尽如人意,令人感到思念之情和眼泪的流淌。最后,诗中的雁儿无法飞到小楼旁边,暗示了作者和心中所期望的人无法相见的遗憾和无奈。

这首诗词以其凄美的意境和细腻的描写,展现了作者独特的感情表达和对人生的思考。读者在赏析中可以感受到淡淡的忧伤和无奈,同时也可以从中体味到生命的脆弱和不尽如人意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳低尽柳如烟”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ
江城子

xī yáng dī jǐn liǔ rú yān.
夕阳低尽柳如烟。
dàn píng chuān.
淡平川。
duàn cháng tiān.
断肠天。
jīn yè shí fēn, shuāng yuè gèng juān juān.
今夜十分,霜月更娟娟。
zěn de rén rú tiān shàng yuè, suī zàn quē, yǒu shí yuán.
怎得人如天上月,虽暂缺,有时圆。
duàn yún fēi yǔ yòu jīng nián.
断云飞雨又经年。
sī qī rán.
思凄然。
lèi juān juān.
泪涓涓。
qiě zuò rú jīn, yào jiàn yě wú yuán.
且做如今,要见也无缘。
yīn shén jiāng tóu lái chù yàn, fēi bú dào, xiǎo lóu biān.
因甚江头来处雁,飞不到,小楼边。

“夕阳低尽柳如烟”平仄韵脚

拼音:xī yáng dī jǐn liǔ rú yān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳低尽柳如烟”的相关诗句

“夕阳低尽柳如烟”的关联诗句

网友评论

* “夕阳低尽柳如烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳低尽柳如烟”出自周紫芝的 《江城子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢