“历尽闲烦恼”的意思及全诗出处和翻译赏析

历尽闲烦恼”出自宋代周紫芝的《点绛唇(内子生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì jìn xián fán nǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“历尽闲烦恼”全诗

《点绛唇(内子生日)》
宋代   周紫芝
人道长生,算来世上何曾有。
玉尊长倒。
早是人间少。
四十年来,历尽闲烦恼
如今老。
大家开口。
赢得花前笑。

分类: 点绛唇

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《点绛唇(内子生日)》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(内子生日)》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人道长生,算来世上何曾有。
玉尊长倒,早是人间少。
四十年来,历尽闲烦恼。
如今老,大家开口。
赢得花前笑。

诗意:
这首诗词是作者为内子生日而作,表达了人生的无常和岁月的流逝。诗人提到了长生不老的愿望,却认为在这个世上从来没有人能实现这个愿望。玉尊长倒指的是时间的流逝,人生的宝贵时光流逝得很快。四十年来,作者经历了各种琐事和烦恼,如今已经老了,但他通过与他人的互动,赢得了花前的笑声。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了人生短暂和岁月无情的主题。作者以自己的亲身经历,描绘了一个普通人的一生。诗中的"点绛唇"指的是给内子点上绛色的嘴唇,显示了作者对内子的关爱和祝福。

诗人通过"人道长生,算来世上何曾有"这句话,表达了人类对长生不老的渴望,但这种愿望在现实中是无法实现的。时间的流逝如同玉尊倒置,不可逆转,人们的一生也只是短暂的。四十年的时光中,作者经历了各种琐事和烦恼,暗示了人生中的困扰和挫折。

最后两句"如今老,大家开口。赢得花前笑"显示了作者淡泊名利的态度。尽管年岁已高,但通过与他人的交往,他获得了他人的赞赏和欢笑。这体现了作者对人情世故的洞察和对生活态度的积极乐观。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了人生的无常和岁月的流逝,展示了作者对生活的思考和对人情世故的洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“历尽闲烦恼”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún nèi zǐ shēng rì
点绛唇(内子生日)

rén dào cháng shēng, suàn lái shì shàng hé zēng yǒu.
人道长生,算来世上何曾有。
yù zūn zhǎng dào.
玉尊长倒。
zǎo shì rén jiān shǎo.
早是人间少。
sì shí nián lái, lì jìn xián fán nǎo.
四十年来,历尽闲烦恼。
rú jīn lǎo.
如今老。
dà jiā kāi kǒu.
大家开口。
yíng de huā qián xiào.
赢得花前笑。

“历尽闲烦恼”平仄韵脚

拼音:lì jìn xián fán nǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“历尽闲烦恼”的相关诗句

“历尽闲烦恼”的关联诗句

网友评论

* “历尽闲烦恼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“历尽闲烦恼”出自周紫芝的 《点绛唇(内子生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢