“杜鹃只解怨残春”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜鹃只解怨残春”出自宋代周紫芝的《忆王孙(绝笔)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù juān zhǐ jiě yuàn cán chūn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“杜鹃只解怨残春”全诗

《忆王孙(绝笔)》
宋代   周紫芝
梅子生时春渐老。
红满地、落花谁扫。
旧年池馆不归来,又绿尽、今年草。
思量千里乡关道。
山共水、几时得到。
杜鹃只解怨残春,也不管、人烦恼。

分类: 忆王孙

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《忆王孙(绝笔)》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《忆王孙(绝笔)》是宋代女词人周紫芝的一首词作,下面是诗词的中文译文:

梅子生时春渐老,
红满地、落花谁扫。
旧年池馆不归来,
又绿尽、今年草。
思量千里乡关道,
山共水、几时得到。
杜鹃只解怨残春,
也不管、人烦恼。

诗词中的意境主要描绘了作者对于逝去岁月的怀念与思念,同时也展现了对于生命的感慨以及对于自然的感叹。如词开头的“梅子生时春渐老”,既表达了春天已经渐渐老去,也表达了生命的短暂。随后的“红满地、落花谁扫”则是对于春天的描绘,词人感叹了春天的短暂和转瞬即逝。接下来的“旧年池馆不归来,又绿尽、今年草”则是对于逝去岁月的怀念,表达了作者对于曾经的人事物的留恋与思念。

词的后半部分则是对于归乡的思念和对于自然的感叹。如“思量千里乡关道,山共水、几时得到”则表现了作者对于故乡的思念和对于归家的渴望,同时也表达了对于山水自然的赞叹。最后的“杜鹃只解怨残春,也不管、人烦恼”则表达了词人对于杜鹃花的喜爱和对于生命的感悟,不论是花开还是花谢都是一种美好,不应该被烦恼所干扰。

总的来说,这首诗词表现了作者对于逝去岁月、故乡和自然的怀念和感慨,同时也表达了对于生命的感悟和对于美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜鹃只解怨残春”全诗拼音读音对照参考

yì wáng sūn jué bǐ
忆王孙(绝笔)

méi zǐ shēng shí chūn jiàn lǎo.
梅子生时春渐老。
hóng mǎn dì luò huā shuí sǎo.
红满地、落花谁扫。
jiù nián chí guǎn bù guī lái, yòu lǜ jǐn jīn nián cǎo.
旧年池馆不归来,又绿尽、今年草。
sī liang qiān lǐ xiāng guān dào.
思量千里乡关道。
shān gòng shuǐ jǐ shí dé dào.
山共水、几时得到。
dù juān zhǐ jiě yuàn cán chūn, yě bù guǎn rén fán nǎo.
杜鹃只解怨残春,也不管、人烦恼。

“杜鹃只解怨残春”平仄韵脚

拼音:dù juān zhǐ jiě yuàn cán chūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜鹃只解怨残春”的相关诗句

“杜鹃只解怨残春”的关联诗句

网友评论

* “杜鹃只解怨残春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜鹃只解怨残春”出自周紫芝的 《忆王孙(绝笔)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢