“棚山彩建蓬莱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“棚山彩建蓬莱”全诗
凤阙端门,棚山彩建蓬莱。
沈沈洞天向晚,宝舆还、花满钧台。
轻烟里,算谁将金莲,陆地齐开。
触处笙歌鼎沸,香鞯趁,雕轮隐隐轻雷。
万家帘幕,千步锦绣相挨。
银蟾皓月如昼,共乘欢、争忍归来。
疏钟断,听行歌、犹在禁街。
分类: 声声慢
作者简介(赵佶)
宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。
《声声慢(春)》赵佶 翻译、赏析和诗意
《声声慢(春)》是一首宋代诗词,作者是赵佶。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
声声慢(春)
宫梅粉淡,岸柳金匀,
皇州乍庆春回。
凤阙端门,棚山彩建蓬莱。
沈沈洞天向晚,宝舆还、花满钧台。
轻烟里,算谁将金莲,陆地齐开。
触处笙歌鼎沸,香鞯趁,雕轮隐隐轻雷。
万家帘幕,千步锦绣相挨。
银蟾皓月如昼,共乘欢、争忍归来。
疏钟断,听行歌、犹在禁街。
诗词的中文译文:
宫中的梅花淡雅,岸边的柳树金黄。
皇城突然庆祝春天的回归。
凤阙的端门,彩色的建筑如蓬莱仙境。
黄昏时分,宫廷的宴会结束,花朵满布在钧台上。
在轻烟中,谁能拿起金莲,使陆地一片齐开。
触摸之处笙歌鼎沸,香鞯催促,雕轮隐隐传来轻微的雷声。
万家的帘幕,千步之间锦绣相连。
银蟾和明亮的月亮犹如白昼,大家一同分享快乐,不愿离去。
稀疏的钟声断断续续,听到行人的歌声,仿佛还在禁街上。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天的盛景为主题,通过丰富的意象和形容词展示了宫廷中春天的气氛和景色。作者通过对梅花、柳树、彩色建筑和花朵的描绘,表达了春天的绚丽和活力。
诗词中运用了对比手法,将皇城和自然景观相对照,凸显了皇城中春天的喜庆气氛。同时,诗中还通过描述宴会的繁荣和欢乐氛围,表达了人们对春天的迎接和渴望。
最后两句诗以银蟾和明亮的月亮作为春天的象征,表达了人们共同享受春天带来的快乐,不愿离去的情感。最后一句诗则以疏钟声和行人歌声的描绘,将读者的思绪带回到现实中,使整首诗具有回旋的意味。
这首诗词以丰富的意象和细腻的描写展示了春天的盛景和人们对春天的向往,同时也流露出对欢乐时刻的珍惜和留恋之情。整体上,这首诗词充满了对春天的赞美和渴望,展现了作者对生活的热爱和对美好时光的追求。
“棚山彩建蓬莱”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn chūn
声声慢(春)
gōng méi fěn dàn, àn liǔ jīn yún, huáng zhōu zhà qìng chūn huí.
宫梅粉淡,岸柳金匀,皇州乍庆春回。
fèng quē duān mén, péng shān cǎi jiàn péng lái.
凤阙端门,棚山彩建蓬莱。
shěn shěn dòng tiān xiàng wǎn, bǎo yú hái huā mǎn jūn tái.
沈沈洞天向晚,宝舆还、花满钧台。
qīng yān lǐ, suàn shuí jiāng jīn lián, lù dì qí kāi.
轻烟里,算谁将金莲,陆地齐开。
chù chù shēng gē dǐng fèi, xiāng jiān chèn, diāo lún yǐn yǐn qīng léi.
触处笙歌鼎沸,香鞯趁,雕轮隐隐轻雷。
wàn jiā lián mù, qiān bù jǐn xiù xiāng āi.
万家帘幕,千步锦绣相挨。
yín chán hào yuè rú zhòu, gòng chéng huān zhēng rěn guī lái.
银蟾皓月如昼,共乘欢、争忍归来。
shū zhōng duàn, tīng xíng gē yóu zài jìn jiē.
疏钟断,听行歌、犹在禁街。
“棚山彩建蓬莱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。