“散下凄然风露”的意思及全诗出处和翻译赏析

散下凄然风露”出自宋代李纲的《水调歌头(和李似之横山对月)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sàn xià qī rán fēng lù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“散下凄然风露”全诗

《水调歌头(和李似之横山对月)》
宋代   李纲
秋杪暑方退,清若玉壶冰。
高楼对月,天上宫殿不曾扃。
散下凄然风露,影照江山如昼,浑觉俗缘轻。
弋者欲何慕,鸿羽正冥冥。
世间法,唯此事,最堪凭。
太虚心量,聊假梨枣制颓龄。
但使心安身健,静看草根泉际,吟蚓与飞萤。
一坐小千劫,无念契无生。

分类: 古诗三百首小学古诗春节风俗抱负 水调歌头

作者简介(李纲)

李纲头像

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

《水调歌头(和李似之横山对月)》李纲 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(和李似之横山对月)》是宋代李纲创作的一首诗词。这首诗描述了秋天将至,暑气消退,清凉如玉壶中的冰。高楼对着明亮的月亮,宛如天上的宫殿敞开大门。凄凉的风露四散飘洒,月光照耀下的江山如同白昼,使人感觉世俗的纷扰变得微不足道。追求名利的人如何能够向往高远,而只有志向高洁的人才能通达天道。世间的法则中,只有这种境界最值得依赖。虽然无法达到太虚心境,但仍可借助假梨枣养生,使自己的心境平和身体健康。静静地观赏草根和泉水旁的景色,吟唱着蚯蚓和飞萤的歌声。坐着度过无念的千劫,达到无念无生的境界。

这首诗词通过描绘秋天的景色和自然的变化,表达了追求高尚境界和心灵宁静的主题。作者借助自然景观来反衬人世间的浮躁和纷扰,强调了心境的重要性。通过与自然融合,追求心灵的平和和身体的健康,使人能够超越尘世的琐碎和烦恼,达到无念无生的境界。

诗词中运用了丰富的意象描写,如清若玉壶冰、高楼对月、天上宫殿等,通过细腻的描绘,营造出富有诗意的景象。同时,作者运用了音韵的变化和对仗的手法,使整首诗词的节奏流畅、抑扬顿挫,增强了诗词的韵律美。

总的来说,这首诗词以秋天的景色为背景,通过自然景观的描绘,表达了追求高洁境界和内心宁静的主题,强调了心灵和身体的健康对于超越尘世纷扰的重要性。同时,诗词运用了丰富的意象描写和优美的音韵,使整首诗词具有美感和韵律感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散下凄然风露”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu hé lǐ shì zhī héng shān duì yuè
水调歌头(和李似之横山对月)

qiū miǎo shǔ fāng tuì, qīng ruò yù hú bīng.
秋杪暑方退,清若玉壶冰。
gāo lóu duì yuè, tiān shàng gōng diàn bù céng jiōng.
高楼对月,天上宫殿不曾扃。
sàn xià qī rán fēng lù, yǐng zhào jiāng shān rú zhòu, hún jué sú yuán qīng.
散下凄然风露,影照江山如昼,浑觉俗缘轻。
yì zhě yù hé mù, hóng yǔ zhèng míng míng.
弋者欲何慕,鸿羽正冥冥。
shì jiān fǎ, wéi cǐ shì, zuì kān píng.
世间法,唯此事,最堪凭。
tài xū xīn liàng, liáo jiǎ lí zǎo zhì tuí líng.
太虚心量,聊假梨枣制颓龄。
dàn shǐ xīn ān shēn jiàn, jìng kàn cǎo gēn quán jì, yín yǐn yǔ fēi yíng.
但使心安身健,静看草根泉际,吟蚓与飞萤。
yī zuò xiǎo qiān jié, wú niàn qì wú shēng.
一坐小千劫,无念契无生。

“散下凄然风露”平仄韵脚

拼音:sàn xià qī rán fēng lù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散下凄然风露”的相关诗句

“散下凄然风露”的关联诗句

网友评论

* “散下凄然风露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散下凄然风露”出自李纲的 《水调歌头(和李似之横山对月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢