“吹花醉绕江梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹花醉绕江梅”出自宋代李祁的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chuī huā zuì rào jiāng méi,诗句平仄:平平仄仄平平。

“吹花醉绕江梅”全诗

《西江月》
宋代   李祁
拾翠亭前水满,郎官湖上春回。
仪龙新碾试琼杯。
更觉春江有味。
拄杖行穿翠筱,吹花醉绕江梅
故园心事老相催。
此意陶潜能会。

分类: 西江月

作者简介(李祁)

李祁(约公元1114年前后在世)字萧远(一作肃远),生卒年不祥,约宋徽宗 政和中前后在世。雍丘(今河南杞县)人,少有诗名。宣和间,责监汉阳酒税。与王俊义首建正论。官至尚书郎。《乐府雅词》卷下载其词十四首。李祁的词作语言清俊婉朴,意境超逸。《南歌子》写一片寂寥秋色里词人在岳阳楼上听哀筝,眼前只见江月凄凉,败叶萧萧,更有秋风袅袅,雾雨迷蒙,真是一派悲气弥漫,袭人心扉。

《西江月》李祁 翻译、赏析和诗意

《西江月》是一首宋代的诗词,作者是李祁。这首诗描绘了春天的江湖美景以及诗人对故园的思念之情。

诗词的中文译文如下:

拾翠亭前水满,
郎官湖上春回。
仪龙新碾试琼杯。
更觉春江有味。

拄杖行穿翠筱,
吹花醉绕江梅。
故园心事老相催。
此意陶潜能会。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘春天的江湖景色为主题,通过细腻的描写和感慨的情感表达,展示了诗人对美景和故园的思念之情。

诗的开篇写道:“拾翠亭前水满,郎官湖上春回”。这里描绘了拾翠亭前水面上的景象,水面波光粼粼,春天的气息回归到了湖上。这句诗以简洁的语言勾勒出春天的美景,给人一种清新的感觉。

下一句“仪龙新碾试琼杯”,仪龙是指仪凤船,碾是指船上的磨盘,琼杯则指美酒。诗人在船上试饮美酒,进一步渲染了春天的欢乐气氛。

接着是“更觉春江有味”。这句诗表达了诗人对春江的深切感受,他感叹春天的江湖景色如此美妙,充满了诗意和意味。

下半首以“拄杖行穿翠筱,吹花醉绕江梅”为开头。诗人手拄拐杖,穿过青翠的竹丛,吹着飘落的花瓣,沉醉在绕江的梅花之中。这些描写突出了春天的浪漫氛围,表达了诗人对自然之美的享受和陶醉。

最后两句“故园心事老相催,此意陶潜能会”表达了诗人对故园的思念之情。诗人在异乡漂泊,心中对家乡的思念与回忆愈发浓烈,他认为只有和陶渊明一样的境界和感悟,才能真正理解他内心的感受。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了春江的美景和诗人对故园的思念之情。通过细腻的描写和深情的抒发,诗人成功地将自然景色和内心的情感融为一体,给人以美好的诗意享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹花醉绕江梅”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shí cuì tíng qián shuǐ mǎn, láng guān hú shàng chūn huí.
拾翠亭前水满,郎官湖上春回。
yí lóng xīn niǎn shì qióng bēi.
仪龙新碾试琼杯。
gèng jué chūn jiāng yǒu wèi.
更觉春江有味。
zhǔ zhàng xíng chuān cuì xiǎo, chuī huā zuì rào jiāng méi.
拄杖行穿翠筱,吹花醉绕江梅。
gù yuán xīn shì lǎo xiāng cuī.
故园心事老相催。
cǐ yì táo qián néng huì.
此意陶潜能会。

“吹花醉绕江梅”平仄韵脚

拼音:chuī huā zuì rào jiāng méi
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹花醉绕江梅”的相关诗句

“吹花醉绕江梅”的关联诗句

网友评论

* “吹花醉绕江梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹花醉绕江梅”出自李祁的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢