“清议推先”的意思及全诗出处和翻译赏析

清议推先”出自宋代张纲的《满庭芳(生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng yì tuī xiān,诗句平仄:平仄平平。

“清议推先”全诗

《满庭芳(生日)》
宋代   张纲
十月风光,小春时候,宴堂初启朱筵。
博山云润,风细袅晴烟。
坐有文章公子,争吟唱、诗满花笺。
帘帷里,时闻笑语,今日间生贤。
郎潜。
虽未贵,虚名自有,清议推先
更那堪、高堂重庆兼全。
占取人间乐事,何必羡、玉带貂蝉。
飞觞处,深深更祝,龟鹤永齐年。

分类: 咏史怀古伤今抒怀 满庭芳

《满庭芳(生日)》张纲 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(生日)》是宋代张纲创作的一首诗词。这首诗描绘了一个生日宴会的场景,诗人借此表达了生日寿庆的喜悦和对友人的祝福。

诗词的中文译文:

十月的风光,小春的时候,
宴堂初启朱红的席子。
博山的云气湿润,
细风轻轻吹着晴朗的烟雾。

坐着一位才子,
争相吟唱,诗满花纸。
帘帷内,不时传来笑语声,
今天是智者诞辰。

郎潜,虽然尚未富贵,
但虚名已经有了,清议推崇在先。
更何况,高堂重庆和平齐全。
占取人间的欢乐,又何必羡慕玉带和貂蝉。

举杯的时候,深深地祝福,
愿长寿如龟,永远健康如鹤。

诗意和赏析:
《满庭芳(生日)》是一首描绘生日宴会的诗词,通过细腻的描写和富有节奏感的词语,表达了诗人对生日庆典的喜悦和对友人的祝福之情。

诗的开头十分生动地描绘了十月的风光和小春的氛围,使读者能够感受到温暖而宜人的环境。接着,诗人描述了宴堂初启的场景,以朱红的席子烘托出喜庆的氛围。

诗中提到的博山云气湿润和细风轻轻吹着的晴朗烟雾,通过自然景物的描绘,给人以宁静和祥和之感。

诗人在诗中提到了坐着的文章公子,他们争相吟唱,诗满花纸,展现了诗人周围才情出众的文人雅士,彰显了文化底蕴的浓厚氛围。

接下来,诗人通过帘帷内不时传来的笑语声,展示了宴会的欢乐氛围,这也进一步凸显了庆贺寿辰的喜悦之情。

诗人提到了诗中的主人公郎潜,虽然他尚未富贵,但已经获得了虚名,清议也推崇他。这表明诗人对郎潜的赞赏和尊敬,视其为贤达之士。

最后,诗人以举杯祝福的方式结束了诗篇,愿长寿如龟,永远健康如鹤。这种祝福兼具象征意义,寄托了诗人对友人的美好祝愿和对长寿幸福的向往。

《满庭芳(生日)》以其细腻的描写和深情的祝福,表达了诗人对生日庆典的喜悦之情,同时也展示了宋代文人雅士的风采和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清议推先”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng shēng rì
满庭芳(生日)

shí yuè fēng guāng, xiǎo chūn shí hòu, yàn táng chū qǐ zhū yán.
十月风光,小春时候,宴堂初启朱筵。
bó shān yún rùn, fēng xì niǎo qíng yān.
博山云润,风细袅晴烟。
zuò yǒu wén zhāng gōng zǐ, zhēng yín chàng shī mǎn huā jiān.
坐有文章公子,争吟唱、诗满花笺。
lián wéi lǐ, shí wén xiào yǔ, jīn rì jiān shēng xián.
帘帷里,时闻笑语,今日间生贤。
láng qián.
郎潜。
suī wèi guì, xū míng zì yǒu, qīng yì tuī xiān.
虽未贵,虚名自有,清议推先。
gèng nà kān gāo táng chóng qìng jiān quán.
更那堪、高堂重庆兼全。
zhàn qǔ rén jiān lè shì, hé bì xiàn yù dài diāo chán.
占取人间乐事,何必羡、玉带貂蝉。
fēi shāng chù, shēn shēn gēng zhù, guī hè yǒng qí nián.
飞觞处,深深更祝,龟鹤永齐年。

“清议推先”平仄韵脚

拼音:qīng yì tuī xiān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清议推先”的相关诗句

“清议推先”的关联诗句

网友评论

* “清议推先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清议推先”出自张纲的 《满庭芳(生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢