“象服华年两鬓青”的意思及全诗出处和翻译赏析

象服华年两鬓青”出自宋代张纲的《浣溪沙(四之三)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng fú huá nián liǎng bìn qīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“象服华年两鬓青”全诗

《浣溪沙(四之三)》
宋代   张纲
象服华年两鬓青
喜逢生日是嘉平。
何妨开宴雪初晴。
酒劝十分金凿落,舞催三叠玉娉婷。
满堂欢笑祝椿龄。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙(四之三)》张纲 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣溪沙(四之三)》
朝代:宋代
作者:张纲

象服华年两鬓青,
喜逢生日是嘉平。
何妨开宴雪初晴,
酒劝十分金凿落,
舞催三叠玉娉婷。
满堂欢笑祝椿龄。

中文译文:
青丝如同华服般垂下,年华已经不再年轻。
喜庆的生辰遇上了嘉平。
何妨让宴会在初晴的雪中开启,
酒杯中的酒劝饮得十分尽兴,
舞蹈催促着优雅的女子三次叠起玉簪。
整个宴堂洋溢着欢笑,祝贺椿龄寿辰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个生日宴会的场景,诗人以独特的方式表达了对寿星的祝福和庆贺。整首诗以美好的意境和欢庆的氛围展现了生日宴会的喜悦和快乐。

首句“象服华年两鬓青”,通过象征性的表达,将诗人自己的青春与生日寿星联系起来,形成对比,强调了时间的流逝和年龄的增长。同时,象服华年也暗示了宴会的盛大和华丽。

接下来的两句“喜逢生日是嘉平,何妨开宴雪初晴”描绘了宴会举办的时机和气候。生日遇上了嘉平,表达了对寿星的庆幸和喜悦之情。雪初晴的天气增添了一种清新和纯洁的氛围,使宴会更加美好。

下一句“酒劝十分金凿落”描述了宴会上的热闹场景。酒杯来来回回,充满了热情和欢乐。金凿落的形容词描绘了酒杯中的酒液倾泻而下的情景,形象生动。

最后两句“舞催三叠玉娉婷,满堂欢笑祝椿龄”描绘了宴会上的舞蹈和欢笑。三叠玉娉婷指的是女子优雅地舞蹈三次,展现出华美的形象。满堂的欢笑和祝福则给整个宴会增添了热烈的气氛,表达了对寿星的祝福和对生活的喜悦。

这首诗通过对生日宴会场景的描绘,展示了作者对寿星的庆贺和对欢乐生活的赞美。同时,通过对时间流逝和年龄增长的描绘,表达了对时光的感慨和对青春的思考。整体上,这首诗以简洁明快的语言,通过美好的意象和欢庆的氛围,展现了对生命和时光的热爱和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“象服华年两鬓青”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā sì zhī sān
浣溪沙(四之三)

xiàng fú huá nián liǎng bìn qīng.
象服华年两鬓青。
xǐ féng shēng rì shì jiā píng.
喜逢生日是嘉平。
hé fáng kāi yàn xuě chū qíng.
何妨开宴雪初晴。
jiǔ quàn shí fēn jīn záo luò, wǔ cuī sān dié yù pīng tíng.
酒劝十分金凿落,舞催三叠玉娉婷。
mǎn táng huān xiào zhù chūn líng.
满堂欢笑祝椿龄。

“象服华年两鬓青”平仄韵脚

拼音:xiàng fú huá nián liǎng bìn qīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“象服华年两鬓青”的相关诗句

“象服华年两鬓青”的关联诗句

网友评论

* “象服华年两鬓青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“象服华年两鬓青”出自张纲的 《浣溪沙(四之三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢