“小槛花深处”的意思及全诗出处和翻译赏析

小槛花深处”出自宋代吕本中的《虞美人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo kǎn huā shēn chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“小槛花深处”全诗

《虞美人》
宋代   吕本中
平生臭味如君少。
自是君难老。
似侬憔悴更谁知。
只道心情不似、少年时。
春风也到江南路。
小槛花深处
对人不是忆姚黄。
实是旧时风味、老难忘。

分类: 虞美人

作者简介(吕本中)

吕本中(1084- 1145),字居仁,世称东莱先生,寿州人,诗人,词人,道学家. 诗属江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微诗话>>,<<东莱先生诗集>> 等. 词不传,今人赵万里<<校辑宋金元人词>> 辑有<<紫微词>>,<<全宋词>> 据之录词二十七首.吕本中诗数量较大,约一千二百七十首。

《虞美人》吕本中 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是一首宋代吕本中的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生臭味如君少。
自是君难老。
似侬憔悴更谁知。
只道心情不似、少年时。
春风也到江南路。
小槛花深处。
对人不是忆姚黄。
实是旧时风味、老难忘。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去青春和岁月的怀念之情。他以自己的平庸和普通来比喻一种臭味,而年轻时的美好和活力则被比作虞美人,两者相对照,呈现出时光流逝的无情和人事易老的感慨。诗人认为自己的心情已不再像少年时那样年轻活泼,而外表的憔悴只有自己能够真正体会到。尽管春风依然吹拂江南的道路,小园子里的花依旧盛开,但对诗人来说,它们并不能唤起对少年时代的回忆。然而,旧时的风味却仍然深深地扎根在他的记忆中,无法忘怀。

赏析:
这首诗词以简洁而富有感情的语言,表达了诗人对青春岁月的怀恋之情。通过将自己的平庸与虞美人的美丽进行对比,诗人展现了时间的无情和生命的有限。他深刻地认识到青春与美好时光的短暂,以及年龄增长所带来的衰老和沧桑。诗中的春风、花、江南等意象,以及提到的姚黄(相传为古代美女)都是传统文学中常见的代表性景物,用来表达对过去时光的怀念和留恋。整首诗词情感真挚,富有张力,给人以深深的思索和感叹。它通过对个人经历的抒发,引发了读者对岁月易逝、生命短暂的共鸣,从而使人们对珍惜当下、珍视青春有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小槛花深处”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

píng shēng chòu wèi rú jūn shǎo.
平生臭味如君少。
zì shì jūn nán lǎo.
自是君难老。
shì nóng qiáo cuì gèng shéi zhī.
似侬憔悴更谁知。
zhī dào xīn qíng bù shì shào nián shí.
只道心情不似、少年时。
chūn fēng yě dào jiāng nán lù.
春风也到江南路。
xiǎo kǎn huā shēn chù.
小槛花深处。
duì rén bú shì yì yáo huáng.
对人不是忆姚黄。
shí shì jiù shí fēng wèi lǎo nán wàng.
实是旧时风味、老难忘。

“小槛花深处”平仄韵脚

拼音:xiǎo kǎn huā shēn chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小槛花深处”的相关诗句

“小槛花深处”的关联诗句

网友评论

* “小槛花深处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小槛花深处”出自吕本中的 《虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢