“无情胡蝶飞来去”的意思及全诗出处和翻译赏析

无情胡蝶飞来去”出自宋代吕本中的《蝶恋花(春词)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú qíng hú dié fēi lái qù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“无情胡蝶飞来去”全诗

《蝶恋花(春词)》
宋代   吕本中
巧语娇莺春未暮。
杨柳风流,恰过池塘雨。
芳草满庭花满树。
无情胡蝶飞来去
睡起小奁香一缕。
玉篆回纹,等个人分付。
桃叶不言人不语。
眉尖一点君知否。

分类: 蝶恋花

作者简介(吕本中)

吕本中(1084- 1145),字居仁,世称东莱先生,寿州人,诗人,词人,道学家. 诗属江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微诗话>>,<<东莱先生诗集>> 等. 词不传,今人赵万里<<校辑宋金元人词>> 辑有<<紫微词>>,<<全宋词>> 据之录词二十七首.吕本中诗数量较大,约一千二百七十首。

《蝶恋花(春词)》吕本中 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(春词)》是宋代吕本中所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巧语娇莺春未暮。
杨柳风流,恰过池塘雨。
芳草满庭花满树。
无情胡蝶飞来去。
睡起小奁香一缕。
玉篆回纹,等个人分付。
桃叶不言人不语。
眉尖一点君知否。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,以及蝴蝶与花之间的情感。诗中通过形容春天的景物和蝴蝶的飞舞,表达了作者对春天的喜爱和对美的追求。同时,诗中也蕴含了一种思念之情,表达了作者对某位心仪的人的期盼和渴望得到对方的关注和回应。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和描写手法,展现了春天的美丽和生机以及蝴蝶与花的情感纠葛。下面对一些诗句进行解析:

1. "巧语娇莺春未暮":描绘了春天未到傍晚时,鸟儿婉转动听的鸣叫声,表达了春天的欢乐和活力。

2. "杨柳风流,恰过池塘雨":形容了柔美的杨柳被微风吹拂的情景,以及细雨洒在池塘上的景象,给人以清新的感觉。

3. "芳草满庭花满树":形容了春天草木葱茏、百花盛开的景象,传达出春天的繁华和美丽。

4. "无情胡蝶飞来去":表达了蝴蝶自由飞舞的形象,暗示了蝴蝶的轻盈和无拘无束的特性。

5. "睡起小奁香一缕":描绘了从沉睡中醒来时,微弱的香气扑鼻而来的情景,给人以宁静和温馨的感觉。

6. "玉篆回纹,等个人分付":通过描述玉器上的纹饰,表达了作者等待心仪之人的心情,期盼对方能对自己有所关注和关心。

7. "桃叶不言人不语":描述了桃树上的叶子,暗示了作者的心意不言自明,期待着对方能够理解自己的心思。

8. "眉尖一点君知否":以一点微小的暗示,表达了作者对心仪之人的期待和关注,询问对方是否明白自己的心意。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和隐喻,表达了作者对春天的热爱和对美的追求,同时展现了作者对某位心仪之人的情感。它以清新、细腻的语言和意象,带给读者一种诗意盎然的春天氛围和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无情胡蝶飞来去”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā chūn cí
蝶恋花(春词)

qiǎo yǔ jiāo yīng chūn wèi mù.
巧语娇莺春未暮。
yáng liǔ fēng liú, qià guò chí táng yǔ.
杨柳风流,恰过池塘雨。
fāng cǎo mǎn tíng huā mǎn shù.
芳草满庭花满树。
wú qíng hú dié fēi lái qù.
无情胡蝶飞来去。
shuì qǐ xiǎo lián xiāng yī lǚ.
睡起小奁香一缕。
yù zhuàn huí wén, děng gè rén fēn fù.
玉篆回纹,等个人分付。
táo yè bù yán rén bù yǔ.
桃叶不言人不语。
méi jiān yì diǎn jūn zhī fǒu.
眉尖一点君知否。

“无情胡蝶飞来去”平仄韵脚

拼音:wú qíng hú dié fēi lái qù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无情胡蝶飞来去”的相关诗句

“无情胡蝶飞来去”的关联诗句

网友评论

* “无情胡蝶飞来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无情胡蝶飞来去”出自吕本中的 《蝶恋花(春词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢