“香生和气”的意思及全诗出处和翻译赏析

香生和气”出自宋代赵鼎的《贺圣朝(两辰岁生日作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng shēng hé qì,诗句平仄:平平平仄。

“香生和气”全诗

《贺圣朝(两辰岁生日作)》
宋代   赵鼎
花光烛影春容媚。
香生和气
纷纷儿女拜翁前,劝犀尊金醴。
家酿名,出《真诰》。
凌烟图画,王侯富贵,非翁雅意,愿翁早早乞身归,对青山沈醉。

分类: 贺圣朝

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《贺圣朝(两辰岁生日作)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《贺圣朝(两辰岁生日作)》是宋代赵鼎创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

花光烛影春容媚。
春天的容颜娇媚如花,烛光下更加美丽动人。
香生和气。
芳香弥漫,洋溢着和谐的气息。
纷纷儿女拜翁前,
众多儿女纷纷前来向老翁祝贺,
劝犀尊金醴。
劝老翁喝牛角杯中的美酒。
家酿名,出《真诰》。
家里酿造的美酒声名远扬,著有《真诰》一书。
凌烟图画,
高耸入云的山峰在云雾中若隐若现,
王侯富贵,
王侯贵族富有荣华富贵。
非翁雅意,
这与老翁的雅好不相符。
愿翁早早乞身归,
愿老翁早日放下俗务归隐山林,
对青山沈醉。
与青山为伴,沉醉其中。

这首诗词以对老翁的祝贺之辞开篇,描述了春天美好的景象和喜庆的气氛。儿女们纷纷前来拜寿,劝老翁享受美酒。诗人赞美了家族酿造的名酒,并描绘了高山云雾的美景以及王侯贵族的富贵生活。然而,这种气派与老翁的雅好不相符,诗人表达了希望老翁早日归隐山林,与自然相伴并陶醉其中的愿望。

这首诗词通过对春天、家族、美酒和自然景观的描绘,表达了诗人对老翁的祝贺和对自然生活的向往。它展示了宋代文人对家族荣誉和人生意义的关注,同时也反映了他们对宁静自然、远离尘嚣的向往。这首诗词以简洁优美的语言,描绘了一幅生动的画面,同时融入了作者的情感和思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香生和气”全诗拼音读音对照参考

hè shèng cháo liǎng chén suì shēng rì zuò
贺圣朝(两辰岁生日作)

huā guāng zhú yǐng chūn róng mèi.
花光烛影春容媚。
xiāng shēng hé qì.
香生和气。
fēn fēn ér nǚ bài wēng qián, quàn xī zūn jīn lǐ.
纷纷儿女拜翁前,劝犀尊金醴。
jiā niàng míng, chū zhēn gào.
家酿名,出《真诰》。
líng yān tú huà, wáng hóu fù guì, fēi wēng yǎ yì, yuàn wēng zǎo zǎo qǐ shēn guī, duì qīng shān shěn zuì.
凌烟图画,王侯富贵,非翁雅意,愿翁早早乞身归,对青山沈醉。

“香生和气”平仄韵脚

拼音:xiāng shēng hé qì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香生和气”的相关诗句

“香生和气”的关联诗句

网友评论

* “香生和气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香生和气”出自赵鼎的 《贺圣朝(两辰岁生日作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢