“云帆烟棹去悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

云帆烟棹去悠悠”出自宋代赵鼎的《小重山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún fān yān zhào qù yōu yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云帆烟棹去悠悠”全诗

《小重山》
宋代   赵鼎
漠漠晴霓和雨收。
长波千万里,拍天流。
云帆烟棹去悠悠
西风里,归兴满沧州。
谩道醉忘忧。
荡高怀远恨,更悲秋。
一眉山色为谁愁。
黄昏也,独自倚危楼。

分类: 小重山

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《小重山》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《小重山》是宋代诗人赵鼎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
漠漠晴霓和雨收。
长波千万里,拍天流。
云帆烟棹去悠悠。
西风里,归兴满沧州。
谩道醉忘忧。
荡高怀远恨,更悲秋。
一眉山色为谁愁。
黄昏也,独自倚危楼。

诗意:
《小重山》描绘了一幅秋天的景色,通过山水之间的意象,表达了诗人的离愁别绪和对故乡的思念之情。诗中以抒发个人情感为主,借景抒怀,既有对壮丽自然景色的描绘,又有对人生离散的惋惜。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过山水和自然景观的描绘,寄托了诗人对故乡的思念之情。下面对诗词的几个重要元素进行解析:

1. "漠漠晴霓和雨收":描绘了雨后云霞散尽,天空明净的景象。"漠漠"表示云霞的薄薄一层,"和雨收"则指雨水停止。

2. "长波千万里,拍天流":用长长的波浪拍击着苍天,表现出壮阔的景象和浩渺的气势。

3. "云帆烟棹去悠悠":以云彩比喻为帆船,随风飘荡而去,形容云的流动如同船帆一样悠远。

4. "西风里,归兴满沧州":西风吹拂着,使得归乡的欢乐充满了整个沧州城。表达了诗人对家乡的思念和渴望。

5. "谩道醉忘忧":在诗人的酒意中,尽情地遗忘忧愁和烦恼。

6. "荡高怀远恨,更悲秋":表达了诗人在胸怀远大抱负的同时,对离散别离的痛苦之情和对逝去时光的无奈之感。

7. "一眉山色为谁愁":描绘了一座山的景色,以山色来象征人们的忧愁和离愁别绪。

8. "黄昏也,独自倚危楼":黄昏时分,诗人独自倚靠在危楼上,寂寞地凝望着远方。

通过描绘自然景色和抒发个人情感,诗词《小重山》既展示了壮丽的自然风光,又抒发了诗人对离散别离和时光流转的感慨之情。整首诗意蕴含深远,给人以离愁别绪和思乡之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云帆烟棹去悠悠”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān
小重山

mò mò qíng ní hé yǔ shōu.
漠漠晴霓和雨收。
cháng bō qiān wàn lǐ, pāi tiān liú.
长波千万里,拍天流。
yún fān yān zhào qù yōu yōu.
云帆烟棹去悠悠。
xī fēng lǐ, guī xìng mǎn cāng zhōu.
西风里,归兴满沧州。
mán dào zuì wàng yōu.
谩道醉忘忧。
dàng gāo huái yuǎn hèn, gèng bēi qiū.
荡高怀远恨,更悲秋。
yī méi shān sè wèi shuí chóu.
一眉山色为谁愁。
huáng hūn yě, dú zì yǐ wēi lóu.
黄昏也,独自倚危楼。

“云帆烟棹去悠悠”平仄韵脚

拼音:yún fān yān zhào qù yōu yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云帆烟棹去悠悠”的相关诗句

“云帆烟棹去悠悠”的关联诗句

网友评论

* “云帆烟棹去悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云帆烟棹去悠悠”出自赵鼎的 《小重山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢