“春来憔悴”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来憔悴”出自宋代赵鼎的《惜双双(梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn lái qiáo cuì,诗句平仄:平平平仄。

“春来憔悴”全诗

《惜双双(梅)》
宋代   赵鼎
度陇信音谁与寄。
肠断江南千里。
深雪前村里。
一枝昨夜传芳意。
冷蕊暗香空旖旎。
也应是、春来憔悴
风度将谁比。
忆曾插向香罗□。

分类: 惜双双

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《惜双双(梅)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《惜双双(梅)》是一首宋代的诗词,作者是赵鼎。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
度过陇山,寄信谁肯传达。我心如断,千里江南犹然。

深雪覆盖前村庄,有一枝梅花昨夜传递芬芳之意。冷寒的花蕊暗自散发出空旷而美丽的香气。

也许它应该是因为春天的到来而憔悴了。有谁能与它相比较风度?

回忆起曾经插在香罗细带上的情景。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘梅花为主题,表达了对梅花的怀念和赞美之情。

首先,诗人通过描述度过陇山的情景,表达了他对远方的思念之情。他渴望有人可以传达他的音信,以便他的思念可以抵达江南千里之外。

接着,诗人以深雪覆盖前村庄的景象描绘了梅花的孤芳自赏。其中一枝梅花在昨夜传递了芳香的意义,暗示着梅花的美丽与香气超越了寒冷的环境。

诗的后半部分表达了诗人对梅花的赞美和思念之情。诗人认为梅花尽管在春天到来之际显得憔悴,但它依然具有独特的风度和姿态,没有任何事物可以与之相比。最后,诗人回忆起曾经将梅花插在香罗细带上的情景,暗示了他对过去的美好回忆。

整首诗运用了冷寒的冬景来衬托梅花的娇美和坚韧,表达了诗人对梅花的怀念、赞美和对美好回忆的追忆之情。同时,诗中运用了形象生动的描写和对比手法,展现了梅花的独特韵味和诗人对其的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来憔悴”全诗拼音读音对照参考

xī shuāng shuāng méi
惜双双(梅)

dù lǒng xìn yīn shuí yǔ jì.
度陇信音谁与寄。
cháng duàn jiāng nán qiān lǐ.
肠断江南千里。
shēn xuě qián cūn lǐ.
深雪前村里。
yī zhī zuó yè chuán fāng yì.
一枝昨夜传芳意。
lěng ruǐ àn xiāng kōng yǐ nǐ.
冷蕊暗香空旖旎。
yě yìng shì chūn lái qiáo cuì.
也应是、春来憔悴。
fēng dù jiāng shuí bǐ.
风度将谁比。
yì céng chā xiàng xiāng luó.
忆曾插向香罗□。

“春来憔悴”平仄韵脚

拼音:chūn lái qiáo cuì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来憔悴”的相关诗句

“春来憔悴”的关联诗句

网友评论

* “春来憔悴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来憔悴”出自赵鼎的 《惜双双(梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢