“见飞琼伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见飞琼伴侣”全诗
龙如骏马,车如流水,软红成雾。
太一池边,葆真宫里,玉楼珠树。
见飞琼伴侣,霓裳缥缈,星回眼、莲承步。
笑入彩云深处。
更冥冥、一帘花雨。
金钿半落,宝钗斜坠,乘鸾归去。
醉失桃源,梦回蓬岛,满身风露。
到而今江上,愁山万叠,鬓丝千缕。
分类: 水龙吟
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《水龙吟(绍兴甲子上元有怀京师)》向子諲 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(绍兴甲子上元有怀京师)》是宋代向子諲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水龙吟(绍兴甲子上元有怀京师)
华灯明月光中,绮罗弦管春风路。
龙如骏马,车如流水,软红成雾。
太一池边,葆真宫里,玉楼珠树。
见飞琼伴侣,霓裳缥缈,星回眼、莲承步。
笑入彩云深处。更冥冥、一帘花雨。
金钿半落,宝钗斜坠,乘鸾归去。
醉失桃源,梦回蓬岛,满身风露。
到而今江上,愁山万叠,鬓丝千缕。
诗意:
这首诗词描绘了一个华灯初上、明月当空的场景,将春天的美景与宫廷豪华的景象相结合。诗中出现了龙、马、车、宫殿等华丽的元素,形容了一幅宴会盛景。通过描绘宫廷的繁华和华美,表达了作者对京师的怀念之情。
赏析:
《水龙吟(绍兴甲子上元有怀京师)》运用了华丽的辞藻和形象的描绘,展示了宋代宫廷文化的繁荣和盛世氛围。诗中使用了大量的比喻和修辞手法,如将龙比作骏马、车比作流水,形容了宴会场景的豪华和热闹。同时,通过描绘太一池、葆真宫、玉楼珠树等宫廷景物,增加了诗词的华丽感和艳丽色彩。
诗的后半部分则转变了情感,表达了作者离开京师后的思乡之情和寂寞孤单的心境。金钿半落、宝钗斜坠,描绘了离别时的凄凉场景。诗人借酒浇愁,形容自己迷失在现实世界中,怀念桃源般的美好时光,梦回蓬岛,体现了对逍遥自在生活的向往。最后,诗人以愁山万叠、鬓丝千缕作结,表达了对现实生活的忧愁和无奈。
整首诗词通过对宴会盛景的描绘,展现了宫廷文化的繁荣和热闹,同时又透露出作者内心的离愁别绪和对逍遥自在生活的向往,形成了对比鲜明的意境。它既展示了宋代宫廷文化的辉煌,又抒发了诗人的情感和对故乡的思念,是一首情感丰富、意境独特的诗词作品。
“见飞琼伴侣”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín shào xīng jiǎ zǐ shàng yuán yǒu huái jīng shī
水龙吟(绍兴甲子上元有怀京师)
huá dēng míng yuè guāng zhōng, qǐ luó xián guǎn chūn fēng lù.
华灯明月光中,绮罗弦管春风路。
lóng rú jùn mǎ, chē rú liú shuǐ, ruǎn hóng chéng wù.
龙如骏马,车如流水,软红成雾。
tài yī chí biān, bǎo zhēn gōng lǐ, yù lóu zhū shù.
太一池边,葆真宫里,玉楼珠树。
jiàn fēi qióng bàn lǚ, ní cháng piāo miǎo, xīng huí yǎn lián chéng bù.
见飞琼伴侣,霓裳缥缈,星回眼、莲承步。
xiào rù cǎi yún shēn chù.
笑入彩云深处。
gèng míng míng yī lián huā yǔ.
更冥冥、一帘花雨。
jīn diàn bàn luò, bǎo chāi xié zhuì, chéng luán guī qù.
金钿半落,宝钗斜坠,乘鸾归去。
zuì shī táo yuán, mèng huí péng dǎo, mǎn shēn fēng lù.
醉失桃源,梦回蓬岛,满身风露。
dào ér jīn jiāng shàng, chóu shān wàn dié, bìn sī qiān lǚ.
到而今江上,愁山万叠,鬓丝千缕。
“见飞琼伴侣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。