“赣上人人说故侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赣上人人说故侯”全诗
从来文采更风流。
题诗谩道三千首,别酒须拚一百筹。
乘画鹢,衣轻裘。
又将春色过荆州。
合江绕岸垂杨柳,总学歌眉叶叶愁。
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《鹧鸪天(曾端伯使君自处守移帅荆南,作是词戏之)》向子諲 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(曾端伯使君自处守移帅荆南,作是词戏之)》是宋代向子諲所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
赣上人人说故侯。
从来文采更风流。
题诗谩道三千首,
别酒须拚一百筹。
乘画鹢,衣轻裘。
又将春色过荆州。
合江绕岸垂杨柳,
总学歌眉叶叶愁。
诗意:
这首诗词以曾端伯使君自处守移帅荆南的身份,以戏谑的口吻表达了诗人向子諲对自己的文采和才华的自豪。他自称写过三千首诗,却需要喝一百杯酒才能有所启发。诗人以轻巧的衣裘乘坐画船,再次游荆州,欣赏春天的美景。江水绕岸,垂下婆娑的杨柳,诗人仿佛在学习歌唱的柳眉,每一片叶子都透露出忧愁之情。
赏析:
这首诗词展现了宋代文人的豪情壮志和自信心。诗人自夸自己的文采超过了一般人,但也坦承需要酒来激发灵感。他以轻盈的姿态乘坐画船,再次游览荆州,展现了对美景的欣赏和对生活的享受。诗中的垂杨柳和愁眉形成了一种对比,抒发了诗人内心的忧愁和情感。整首诗描绘了一种闲适自得的生活态度,以及对艺术和美好事物的追求。
这首诗词流畅自然,运用了典型的宋代文人风格,展示了诗人的才情和对自然景物的感悟。通过对荆州春色的描绘,诗人传达了自己的情感和对人生的思考,给人以愉悦和共鸣的感受。
“赣上人人说故侯”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān céng duān bó shǐ jūn zì chǔ shǒu yí shuài jīng nán, zuò shì cí xì zhī
鹧鸪天(曾端伯使君自处守移帅荆南,作是词戏之)
gàn shàng rén rén shuō gù hóu.
赣上人人说故侯。
cóng lái wén cǎi gèng fēng liú.
从来文采更风流。
tí shī mán dào sān qiān shǒu, bié jiǔ xū pàn yī bǎi chóu.
题诗谩道三千首,别酒须拚一百筹。
chéng huà yì, yī qīng qiú.
乘画鹢,衣轻裘。
yòu jiāng chūn sè guò jīng zhōu.
又将春色过荆州。
hé jiāng rào àn chuí yáng liǔ, zǒng xué gē méi yè yè chóu.
合江绕岸垂杨柳,总学歌眉叶叶愁。
“赣上人人说故侯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。