“瑞气氤氲拂水来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞气氤氲拂水来”全诗
金幢玉节下瑶台。
江梅岩桂一时开。
不尽秋香凝燕寝,无边春色入尊罍。
临风嗅蕊共裴回。
分类: 浣溪沙
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《浣溪沙(堂前岩桂犯雪开数枝,色如杏黄,适当老妻生朝,作此以侑觞)》向子諲 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(堂前岩桂犯雪开数枝,色如杏黄,适当老妻生朝,作此以侑觞)》是宋代文学家向子諲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瑞气氤氲拂水来。
金幢玉节下瑶台。
江梅岩桂一时开。
不尽秋香凝燕寝,
无边春色入尊罍。
临风嗅蕊共裴回。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,通过描写瑞气笼罩的水面,金幢玉节下的瑶台,江梅岩桂同时开放等场景,表达了春天的盛景和花开的美丽。诗人感叹秋香与燕子在寒冷冬天仍然香气袭人,春意无边地注入酒杯,他站在风中嗅着花蕊,与春天共舞。
赏析:
这首诗词通过丰富的意象和细腻的描写,展现了春天的美丽和花开的壮丽景象。瑞气氤氲拂水来,形容春天的气息弥漫在水面上,给人一种清新的感觉。金幢玉节下瑶台,表达了春天华美的景象,给人一种瑰丽的印象。
诗中提到的江梅岩桂一时开,描绘了春天的花朵同时绽放的情景,给人一种生机勃勃的感觉。不尽秋香凝燕寝,无边春色入尊罍,表达了春天的香气和美景进入了诗人的酒杯,给人一种愉悦和陶醉的感觉。
最后,诗人临风嗅蕊共裴回,形容诗人站在风中嗅着花蕊,与春天共同回旋起舞。整首诗词以饱满的情感和细腻的描写展示了春天的美丽景象,给人一种愉悦和惬意的感受。
“瑞气氤氲拂水来”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā táng qián yán guì fàn xuě kāi shù zhī, sè rú xìng huáng, shì dàng lǎo qī shēng cháo, zuò cǐ yǐ yòu shāng
浣溪沙(堂前岩桂犯雪开数枝,色如杏黄,适当老妻生朝,作此以侑觞)
ruì qì yīn yūn fú shuǐ lái.
瑞气氤氲拂水来。
jīn chuáng yù jié xià yáo tái.
金幢玉节下瑶台。
jiāng méi yán guì yī shí kāi.
江梅岩桂一时开。
bù jìn qiū xiāng níng yàn qǐn, wú biān chūn sè rù zūn léi.
不尽秋香凝燕寝,无边春色入尊罍。
lín fēng xiù ruǐ gòng péi huí.
临风嗅蕊共裴回。
“瑞气氤氲拂水来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。