“妙德毗卢我”的意思及全诗出处和翻译赏析

妙德毗卢我”出自宋代向子諲的《点绛唇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miào dé pí lú wǒ,诗句平仄:仄平平平仄。

“妙德毗卢我”全诗

《点绛唇》
宋代   向子諲
俗呼点绛唇
绿水青山,一轮明月林梢过。
有谁同坐。
妙德毗卢我
石女高歌,古调无人和。
还知么。
更没别个。
且莫分疏破。

分类: 点绛唇

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《点绛唇》向子諲 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是宋代诗人向子諲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
俗称为点绛唇,绿水青山美如画。
明亮的月轮越过树梢。
有谁与我一同坐在这里。
妙德毗卢是我的名字。
石女高歌,古代的曲调无人与她和唱。
你还知道吗?
没有其他人可以替代她。
暂时不要分开,不要破坏这美好。

诗意和赏析:
《点绛唇》描绘了一幅优美的山水景色,表达了作者对自然景色的赞美之情。诗中以点绛唇(指山中红色的花朵)和绿水青山来描绘壮丽的自然景色,这些景色如画般美丽。明亮的月光从树梢上掠过,给整个场景增添了一丝神秘的氛围。

诗中提到作者坐在这美丽的景色中,表达了作者与自然融为一体的感受。妙德毗卢是作者的名字,表明作者将自己与大自然联系起来,与山水相互呼应。石女高歌的描写表现了作者对古代的曲调的向往,但又感慨时光流转,无人与其和唱。最后的呼吁“还知么,更没别个,且莫分疏破”,表达了作者希望保持这美好的景色和情感的呼吁,不要去破坏它。

整首诗通过描绘自然美景和抒发个人情感,展现了作者对自然的热爱和对和谐美好的向往。同时,诗中也蕴含了对人与自然和谐共生的思考,呼唤人们保护自然环境,珍惜美好的事物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妙德毗卢我”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

sú hū diǎn jiàng chún
俗呼点绛唇
lǜ shuǐ qīng shān, yī lún míng yuè lín shāo guò.
绿水青山,一轮明月林梢过。
yǒu shuí tóng zuò.
有谁同坐。
miào dé pí lú wǒ.
妙德毗卢我。
shí nǚ gāo gē, gǔ diào wú rén hé.
石女高歌,古调无人和。
hái zhī me.
还知么。
gèng méi bié gè.
更没别个。
qiě mò fēn shū pò.
且莫分疏破。

“妙德毗卢我”平仄韵脚

拼音:miào dé pí lú wǒ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妙德毗卢我”的相关诗句

“妙德毗卢我”的关联诗句

网友评论

* “妙德毗卢我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙德毗卢我”出自向子諲的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢